“轻阴不隔团团月”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻阴不隔团团月”出自宋代洪咨夔的《元夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yīn bù gé tuán tuán yuè,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“轻阴不隔团团月”全诗

《元夕》
宋代   洪咨夔
轻阴不隔团团月,遗俗犹传缓缓歌。
踏雪看灯知不恶,宜春酿酒恨无多。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《元夕》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《元夕》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻盈的云彩未能遮挡圆圆的明月,
尽管时光流转,依然保留着传统的歌舞。
踏着雪花欣赏燃放的灯火,心中并无厌恶之情,
春天酿造美酒却又怀有无尽的遗憾。

诗意:
这首诗词描绘了元夕夜晚的景象,表达了作者对传统节日的热爱和对时光流转的思考。明亮的月光洒在轻盈的云彩之间,使得夜空更加美丽。即使时光流转,人们仍然保留着元夕的传统习俗,继续歌舞欢庆。作者踏着雪花来观赏燃放的灯火,内心并没有对这个热闹景象产生疲倦和厌恶之情,相反,他对这样的景象充满了喜悦。然而,作者在酿造春天的美酒时,却怀有一份无尽的遗憾和惋惜。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了元夕夜晚的景色和作者的情感。通过对月亮、歌舞、灯火和美酒的描绘,诗中呈现出一幅充满温暖和喜庆的画面。作者通过对元夕传统习俗的描绘,表达了对传统文化的珍视和对节日欢庆的热爱。同时,通过对酿酒和遗憾的描写,诗中也透露出一丝对时光流逝和生命短暂的思考和感慨。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对元夕节日的热爱和对时光流转的感慨,展现了作者对生活的喜悦和对人生的思考。通过诗词的描写和表达,读者可以感受到作者对传统文化的传承和对生活的热爱,同时也引发了对时间流逝和生命短暂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻阴不隔团团月”全诗拼音读音对照参考

yuán xī
元夕

qīng yīn bù gé tuán tuán yuè, yí sú yóu chuán huǎn huǎn gē.
轻阴不隔团团月,遗俗犹传缓缓歌。
tà xuě kàn dēng zhī bù è, yí chūn niàng jiǔ hèn wú duō.
踏雪看灯知不恶,宜春酿酒恨无多。

“轻阴不隔团团月”平仄韵脚

拼音:qīng yīn bù gé tuán tuán yuè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻阴不隔团团月”的相关诗句

“轻阴不隔团团月”的关联诗句

网友评论


* “轻阴不隔团团月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻阴不隔团团月”出自洪咨夔的 《元夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢