“短短竹篱花朵压”的意思及全诗出处和翻译赏析

短短竹篱花朵压”出自宋代洪咨夔的《严陵道上杂咏七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn duǎn zhú lí huā duǒ yā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“短短竹篱花朵压”全诗

《严陵道上杂咏七首》
宋代   洪咨夔
半江云湿欲成雨,两岸水浑初退潮。
短短竹篱花朵压,深深麦坞雉媒娇。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《严陵道上杂咏七首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《严陵道上杂咏七首》是洪咨夔所作的一首诗词,描绘了严陵道上的景色。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

半江云湿欲成雨,
两岸水浑初退潮。
短短竹篱花朵压,
深深麦坞雉媒娇。

中文译文:
半个江面云层湿润,似乎即将形成雨。
两岸的水波浑浊,初次退去了潮水。
矮矮的竹篱下,花朵被压弯。
深深的麦坞中,雉鸟在媒娇。

诗意:
这首诗词通过描绘严陵道上的景色,展示了一个湿润的天气和正在逐渐退去的潮水。诗人用简练的笔触勾勒出竹篱下的花朵被压弯的景象,以及麦坞中雉鸟在媒娇的情景。整首诗以写景为主,通过对自然环境的描绘,表达出一种静谧、宁静的美感。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一幅江边的景色,通过对云、水、花、鸟的描写,展现了自然界的美妙和生机。诗中的半江云湿,描绘了天气的湿润,给人以阴雨绵绵的感觉。两岸水浑初退潮,说明潮水刚刚退去,江面恢复了平静。短短竹篱下的花朵被压弯,显示出自然的力量和生命的韧性。深深的麦坞中,雉鸟在媒娇,描绘了大自然的和谐与生机。

整首诗词以简练的语言刻画出细腻的景象,给人以清新、宁静的感觉。通过对自然景色的描绘,诗人传达了对自然之美的赞叹和对宁静生活的向往。读者在赏析这首诗词时,可以感受到自然界的美妙与和谐,体味到作者对自然景色的细腻观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短短竹篱花朵压”全诗拼音读音对照参考

yán líng dào shàng zá yǒng qī shǒu
严陵道上杂咏七首

bàn jiāng yún shī yù chéng yǔ, liǎng àn shuǐ hún chū tuì cháo.
半江云湿欲成雨,两岸水浑初退潮。
duǎn duǎn zhú lí huā duǒ yā, shēn shēn mài wù zhì méi jiāo.
短短竹篱花朵压,深深麦坞雉媒娇。

“短短竹篱花朵压”平仄韵脚

拼音:duǎn duǎn zhú lí huā duǒ yā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短短竹篱花朵压”的相关诗句

“短短竹篱花朵压”的关联诗句

网友评论


* “短短竹篱花朵压”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短短竹篱花朵压”出自洪咨夔的 《严陵道上杂咏七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢