“相逢士卒皆垂泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相逢士卒皆垂泪”全诗
相逢士卒皆垂泪,八座朝天何日归。
分类:
作者简介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。
《过东平军》戎昱 翻译、赏析和诗意
过东平军
画角初鸣残照微,
营营鞍马往来稀。
相逢士卒皆垂泪,
八座朝天何日归。
译文:
越过东平的军队
吹响的号角声初起,微弱的余晖照亮
军营中鞍马的往来十分稀少。
相逢的士兵们个个掩面哭泣,
八座城池向天望,但何日能回家?
诗意:
这首诗描绘了战争时期的士兵在东平军团的场景。号角声鸣响初起,夕阳的余晖微弱地照亮着军营。曾经战无不胜的鞍马往来如今却十分稀少,士兵们相聚时个个泪流满面。他们望着天空,问道什么时候才能回家。
赏析:
《过东平军》是唐代诗人戎昱所作,通过简洁凝练的词语描绘了战争中士兵们的困境和心情。作者通过描述号角声、夕阳余晖和鞍马往来的稀少,刻画了战争的残酷和士兵们的孤寂。最后两句借八座城池向天望,表达了士兵们对归乡的渴望和希望。整首诗节奏明快,意境深远,搭配上朴实的语言,凸显出战争带来的伤痛和苦难。
“相逢士卒皆垂泪”全诗拼音读音对照参考
guò dōng píng jūn
过东平军
huà jiǎo chū míng cán zhào wēi, yíng yíng ān mǎ wǎng lái xī.
画角初鸣残照微,营营鞍马往来稀。
xiāng féng shì zú jiē chuí lèi, bā zuò cháo tiān hé rì guī.
相逢士卒皆垂泪,八座朝天何日归。
“相逢士卒皆垂泪”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。