“西土逖哉鸿雁断”的意思及全诗出处和翻译赏析

西土逖哉鸿雁断”出自宋代洪咨夔的《春日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī tǔ tì zāi hóng yàn duàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“西土逖哉鸿雁断”全诗

《春日即事》
宋代   洪咨夔
杨柳黄黄燕子来,梅花落尽已青梅。
一年春事闭门过,万里客怀呼酒开。
西土逖哉鸿雁断,东方明矣子规催。
海棠多买燕宫本,归去家山手自栽。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《春日即事》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《春日即事》是一首宋代洪咨夔所作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨柳黄黄燕子来,
梅花落尽已青梅。
一年春事闭门过,
万里客怀呼酒开。
西土逖哉鸿雁断,
东方明矣子规催。
海棠多买燕宫本,
归去家山手自栽。

中文译文:
春天到了,杨柳变得黄黄的,燕子回来了,
梅花已经凋谢,只有青梅还未开放。
一年的春景在我闭门中过去,
旅客们千里迢迢,带着思念和酒来拜访。
西方的土地遥远,鸿雁断绝传信,
东方的天明了,子规鸟催促着时节。
买了许多海棠花苗回去,
在家乡的山上亲手栽培。

诗意和赏析:
《春日即事》以写春天的变迁为主题,通过描绘春天的景象和表现人情的变化,表达了诗人对春天的感慨和对归乡的渴望。

首节描绘了春天的景象,杨柳变黄,燕子回归,梅花已经凋谢,只有青梅还未开放,生动地展示了春天的变迁和不同植物的生长状态,体现了季节交替的律动之美。

第二节写出诗人闭门思乡,一年的春天在他的封闭空间中度过,而远道而来的旅客们则带着思念和酒,拜访他,凸显了对家乡的怀念和渴望。

第三节通过西方鸿雁断绝传信、东方子规鸟催促时节的描写,展示了远离家乡的困难和思乡之情。

最后一节是诗人的归乡之志,他买了许多海棠花苗回去,准备在家乡的山上亲手栽培,表达了对家园的热爱和归属感。

整首诗词以写景抒怀的方式,通过对春天景象和人情的描绘,表达了诗人对家乡的思念和归乡的渴望,展现了对自然和家园的热爱之情,给人以宁静、温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西土逖哉鸿雁断”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jí shì
春日即事

yáng liǔ huáng huáng yàn zi lái, méi huā luò jǐn yǐ qīng méi.
杨柳黄黄燕子来,梅花落尽已青梅。
yī nián chūn shì bì mén guò, wàn lǐ kè huái hū jiǔ kāi.
一年春事闭门过,万里客怀呼酒开。
xī tǔ tì zāi hóng yàn duàn, dōng fāng míng yǐ zǐ guī cuī.
西土逖哉鸿雁断,东方明矣子规催。
hǎi táng duō mǎi yàn gōng běn, guī qù jiā shān shǒu zì zāi.
海棠多买燕宫本,归去家山手自栽。

“西土逖哉鸿雁断”平仄韵脚

拼音:xī tǔ tì zāi hóng yàn duàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西土逖哉鸿雁断”的相关诗句

“西土逖哉鸿雁断”的关联诗句

网友评论


* “西土逖哉鸿雁断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西土逖哉鸿雁断”出自洪咨夔的 《春日即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢