“打头未肯放舡行”的意思及全诗出处和翻译赏析

打头未肯放舡行”出自宋代洪咨夔的《阻风呈赵史君三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǎ tóu wèi kěn fàng chuán xíng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“打头未肯放舡行”全诗

《阻风呈赵史君三绝》
宋代   洪咨夔
长红送酒出江城,樯燕喃喃第二程。
风色似知攀卧意,打头未肯放舡行

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《阻风呈赵史君三绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《阻风呈赵史君三绝》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长红送酒出江城,
樯燕喃喃第二程。
风色似知攀卧意,
打头未肯放舡行。

诗意:
这首诗以江城为背景,描绘了洪咨夔送别赵史君的情景。诗人长红(船名)送酒,欲陪赵史君一同出江城。然而,赵史君的船只停在第二程,诗人感叹风色似乎能理解他攀登和停留的心情,但赵史君仍然不愿放船离去。

赏析:
这首诗描绘了送别时的离愁别绪,展现了流动的江水与诗人内心情感的交融。下面对诗的各个层面进行分析:

1. 形象描写:诗人运用了细腻的描写手法,通过长红送酒和樯燕(船只)的形象,将情感与景物相结合,增强了诗词的意境。

2. 情感表达:诗中表现出诗人对赵史君的留恋之情和不舍之意。诗人通过描述风色似乎能理解赵史君的攀登和停留的心情,表达了对他内心深处的理解和共鸣。

3. 韵律和语言:这首诗采用了七言绝句的形式,每句四个字,整体上韵律平稳流畅。同时,诗人运用了一些修辞手法,如借景抒情、拟人等,使诗意更加丰富。

总体而言,这首诗以简练的语言、深情的意境表达了诗人对离别之情的思索和对友谊的珍视。通过对风色、船只等形象的描写,诗人将自己的情感与自然景物相结合,使读者能够感受到作者内心的悲凉和离愁别绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“打头未肯放舡行”全诗拼音读音对照参考

zǔ fēng chéng zhào shǐ jūn sān jué
阻风呈赵史君三绝

cháng hóng sòng jiǔ chū jiāng chéng, qiáng yàn nán nán dì èr chéng.
长红送酒出江城,樯燕喃喃第二程。
fēng sè shì zhī pān wò yì, dǎ tóu wèi kěn fàng chuán xíng.
风色似知攀卧意,打头未肯放舡行。

“打头未肯放舡行”平仄韵脚

拼音:dǎ tóu wèi kěn fàng chuán xíng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“打头未肯放舡行”的相关诗句

“打头未肯放舡行”的关联诗句

网友评论


* “打头未肯放舡行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“打头未肯放舡行”出自洪咨夔的 《阻风呈赵史君三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢