“渡船声外老鶬呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡船声外老鶬呼”出自宋代洪咨夔的《读书楼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù chuán shēng wài lǎo cāng hū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“渡船声外老鶬呼”全诗

《读书楼二首》
宋代   洪咨夔
引却蜂衙一事无,求师尚友圣贤俱。
激昂意气中兴颂,收斂身心太极图。
畲火明边饥虎过,渡船声外老鶬呼
江南云水宽多少,万里深山着此臞。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《读书楼二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《读书楼二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

读书楼二首

引却蜂衙一事无,求师尚友圣贤俱。
激昂意气中兴颂,收斂身心太极图。

畲火明边饥虎过,渡船声外老鶬呼。
江南云水宽多少,万里深山着此臞。

中文译文:

摒弃尘世纷扰,心无旁骛,追求圣贤的教诲和友谊。
激发豪情壮志,歌颂中兴之举,收敛内心外在,达到心身合一的境界。

边境明亮的火光照亮了饥饿的虎过往,船舶的声音中传来老鶬的呼唤。
江南的云水多么辽阔,万里深山正因此而显得黯淡。

诗意和赏析:

《读书楼二首》通过对读书修养的追求和对时代的关注,表达了洪咨夔追求学问、求贤友、关注国家兴衰的情怀。

首联的“引却蜂衙一事无,求师尚友圣贤俱”,表达了洪咨夔摒弃纷杂琐事,专心追求学问和与圣贤为友的志向。他将蜂衙(指官府)的事务抛之脑后,以求取师长和贤士的教诲和友谊。

次联的“激昂意气中兴颂,收斂身心太极图”,表达了洪咨夔激发自己的豪情壮志,歌颂中兴之举,同时收敛内心和外在,达到心身合一、太极图的境界。这里的“中兴颂”指的是对国家兴盛的赞美和期盼。

末联的“畲火明边饥虎过,渡船声外老鶬呼”,通过描绘边境的景象,表达了社会的动荡和人们的苦难。畲火明亮照亮了饥饿的虎,渡船的声音中传来老鶬的呼唤,展示了边境的不安定和危险。

结句的“江南云水宽多少,万里深山着此臞”,描绘了江南的广阔云水和遥远的深山,以此来凸显洪咨夔的追求之深和境界的高。江南的云水和深山无论多么辽阔壮丽,都无法掩盖洪咨夔内心的追求和渴望。

整首诗通过对读书求贤、关注国家兴衰的描绘,展示了洪咨夔对学问、友谊和社会的关注,表达了他对国家兴盛和人民幸福的期盼,具有积极向上的情感和社会责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡船声外老鶬呼”全诗拼音读音对照参考

dú shū lóu èr shǒu
读书楼二首

yǐn què fēng yá yī shì wú, qiú shī shàng yǒu shèng xián jù.
引却蜂衙一事无,求师尚友圣贤俱。
jī áng yì qì zhōng xīng sòng, shōu liǎn shēn xīn tài jí tú.
激昂意气中兴颂,收斂身心太极图。
shē huǒ míng biān jī hǔ guò, dù chuán shēng wài lǎo cāng hū.
畲火明边饥虎过,渡船声外老鶬呼。
jiāng nán yún shuǐ kuān duō shǎo, wàn lǐ shēn shān zhe cǐ qú.
江南云水宽多少,万里深山着此臞。

“渡船声外老鶬呼”平仄韵脚

拼音:dù chuán shēng wài lǎo cāng hū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡船声外老鶬呼”的相关诗句

“渡船声外老鶬呼”的关联诗句

网友评论


* “渡船声外老鶬呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡船声外老鶬呼”出自洪咨夔的 《读书楼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢