“一点青灯俱白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

一点青灯俱白发”出自宋代洪咨夔的《王火井见过先以诗寄用韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì diǎn qīng dēng jù bái fà,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“一点青灯俱白发”全诗

《王火井见过先以诗寄用韵二首》
宋代   洪咨夔
故人寒踏龙门路,来听深山唱竹枝。
半世向人长落落,几回於我独奇奇。
淡交似水有余味,薄俗如云无定姿。
一点青灯俱白发,相看不语只心知。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《王火井见过先以诗寄用韵二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《王火井见过先以诗寄用韵二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

故人寒踏龙门路,
来听深山唱竹枝。
半世向人长落落,
几回於我独奇奇。

淡交似水有余味,
薄俗如云无定姿。
一点青灯俱白发,
相看不语只心知。

中文译文:
老友寒风中踏过龙门路,
来听深山中唱竹枝。
半生在人群中长久沉寂,
几次与我独自奇特。

淡淡的交情如水般有余味道,
浅薄的世俗如云般无定形。
一盏微弱的青灯下,我们皆已白发苍苍,
相互对视无需言语,只有心灵相通。

诗意:
《王火井见过先以诗寄用韵二首》是洪咨夔给王火井的两首诗,表达了洪咨夔对故友的思念之情。诗中通过描绘故人寒风中踏过龙门路来到深山听唱竹枝,表达了洪咨夔对故友来访的欢迎和赞赏之情。

诗词分为两首,第一首描述了洪咨夔对故友的半生沉寂和对故友独特性格的赞叹,表现了洪咨夔对故友的深厚情感和珍视之意。

第二首则以“淡交似水有余味,薄俗如云无定姿”来描绘洪咨夔与故友之间的交情。淡交似水,指的是他们之间的交往不浓烈,但却有着持久的余韵和情感。而薄俗如云,表示周围的世俗之事变幻无常,而他们的交情却超越了这些表面的变幻,保持着纯粹和真实。最后两句“一点青灯俱白发,相看不语只心知”,表达了他们之间的默契和心灵相通,不需要言语即可彼此理解。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的语言,表达了洪咨夔对故友的思念和珍视之情。诗中运用了自然景物和意象,如寒风、龙门路、深山、竹枝等,将故友的到来与自然景物相结合,增强了诗词的意境和情感表达。

诗人通过“淡交似水有余味,薄俗如云无定姿”这样的对比,表达了对真挚友谊的珍视和对虚伪世俗的反思。最后两句“一点青灯俱白发,相看不语只心知”则寄托了诗人对故友默契和心灵交流的期望,以及对真挚友谊的坚守和理解。

整首诗词情感真挚,文字简练,通过对自然景物和人情的描绘,展现了洪咨夔对故友的思念之情以及对真挚友谊的珍视。诗词中的意象和对比使得诗意更加深远,同时也呈现了作者对世俗虚伪的反思和对纯粹友谊的追求。这首诗词通过简练而富有内涵的表达方式,使读者能够感受到作者对友情的真挚赞美,同时也引发人们对于真诚交往和珍贵友谊的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一点青灯俱白发”全诗拼音读音对照参考

wáng huǒ jǐng jiàn guò xiān yǐ shī jì yòng yùn èr shǒu
王火井见过先以诗寄用韵二首

gù rén hán tà lóng mén lù, lái tīng shēn shān chàng zhú zhī.
故人寒踏龙门路,来听深山唱竹枝。
bàn shì xiàng rén zhǎng luò luò, jǐ huí yú wǒ dú qí qí.
半世向人长落落,几回於我独奇奇。
dàn jiāo shì shuǐ yǒu yú wèi, báo sú rú yún wú dìng zī.
淡交似水有余味,薄俗如云无定姿。
yì diǎn qīng dēng jù bái fà, xiāng kàn bù yǔ zhǐ xīn zhī.
一点青灯俱白发,相看不语只心知。

“一点青灯俱白发”平仄韵脚

拼音:yì diǎn qīng dēng jù bái fà
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一点青灯俱白发”的相关诗句

“一点青灯俱白发”的关联诗句

网友评论


* “一点青灯俱白发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一点青灯俱白发”出自洪咨夔的 《王火井见过先以诗寄用韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢