“之子能相过”的意思及全诗出处和翻译赏析

之子能相过”出自宋代洪咨夔的《用韵答厉辅卿二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī zǐ néng xiāng guò,诗句平仄:平仄平平仄。

“之子能相过”全诗

《用韵答厉辅卿二首》
宋代   洪咨夔
南北锦一住,东西岩屡登。
报春梅有信,送酒鹊无凭。
之子能相过,诗名不浪称。
漉冰烹小凤,爽思为渠增。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《用韵答厉辅卿二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《用韵答厉辅卿二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《用韵答厉辅卿二首》

南北锦一住,
东西岩屡登。
报春梅有信,
送酒鹊无凭。
之子能相过,
诗名不浪称。
漉冰烹小凤,
爽思为渠增。

译文:
南北两地的美丽景色一同居住,
东西两山的峰峦屡次攀登。
报春的梅花有花信传递,
送酒的喜鹊却无法托信。
之子能够相互超越,
诗名不会虚浮自夸。
炙热的思绪如同烹煮冰雪中的凤凰,
愉悦的情怀正因此而增添。

诗意:
这首诗词描绘了南北两地的美景和东西两山的峰峦,以及梅花的花信和喜鹊送酒的情景。作者通过描述这些自然景观和生物间的互动,表达了对美好事物的赞美和对传统文化的思考。

诗人通过使用南北锦、东西岩、报春梅、送酒鹊等形象,将不同地域、不同事物联系在一起,展现了大自然的多样性和生命的活力。诗中提到的“之子能相过,诗名不浪称”,表达了对优秀后辈的期望,希望他们能够超越前人,不被虚名所迷惑。

最后两句“漉冰烹小凤,爽思为渠增”,表达了诗人内心深处的喜悦和舒畅。炙热的思绪如同烹煮冰雪中的凤凰一般,使情感更加鲜活、丰富。

赏析:
《用韵答厉辅卿二首》以简练的语言和生动的意象展示了自然景观和文化情怀。诗人通过对南北锦、东西岩、报春梅、送酒鹊等形象的运用,描绘了丰富多彩的自然景观,同时融入了对传统文化的关注和思考。

诗词中的意象生动而富有表现力,通过对自然景物和生物的描写,传达了作者对美的追求和对人生的思考。诗词朴实而不失韵味,语言简练却富含深意。通过对自然景观和情感的交融,表达了作者内心的喜悦和舒畅。

整体而言,这首诗词通过对自然景观和文化情怀的描绘,展现了作者对美好事物的赞美和对后辈的期望,同时也表达了作者内心的喜悦和舒畅。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“之子能相过”全诗拼音读音对照参考

yòng yùn dá lì fǔ qīng èr shǒu
用韵答厉辅卿二首

nán běi jǐn yī zhù, dōng xī yán lǚ dēng.
南北锦一住,东西岩屡登。
bào chūn méi yǒu xìn, sòng jiǔ què wú píng.
报春梅有信,送酒鹊无凭。
zhī zǐ néng xiāng guò, shī míng bù làng chēng.
之子能相过,诗名不浪称。
lù bīng pēng xiǎo fèng, shuǎng sī wèi qú zēng.
漉冰烹小凤,爽思为渠增。

“之子能相过”平仄韵脚

拼音:zhī zǐ néng xiāng guò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“之子能相过”的相关诗句

“之子能相过”的关联诗句

网友评论


* “之子能相过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“之子能相过”出自洪咨夔的 《用韵答厉辅卿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢