“高吟梁甫卧隆中”的意思及全诗出处和翻译赏析

高吟梁甫卧隆中”出自宋代洪咨夔的《答子有》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo yín liáng fǔ wò lóng zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“高吟梁甫卧隆中”全诗

《答子有》
宋代   洪咨夔
高吟梁甫卧隆中,眼底驽骀不足空。
清白自将千古月,温凉不定六明风。
交梨火枣根苗长,翠竹黄花信息通。
楼外秋莺强饶舌,笑人迟却黑头公。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《答子有》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

这首诗词《答子有》是宋代洪咨夔创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高吟梁甫卧隆中,
眼底驽骀不足空。
清白自将千古月,
温凉不定六明风。
交梨火枣根苗长,
翠竹黄花信息通。
楼外秋莺强饶舌,
笑人迟却黑头公。

诗意:
这首诗以对子有所问询的方式回答,表达了一种对自然景物和人事的观察和感悟。诗中以高吟的姿态,描述了梁甫卧在隆中的情景,同时表达了作者内心的情感。诗人认为自己的才华并不足以与千古的伟人相比,但他仍然保持着内心的清白。诗中还描绘了温凉的六明风和花果的生长情景,以及楼外秋莺鸣唱的景象。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言展现了作者对自然的观察和对人生的思考。通过描绘梁甫卧隆中的情景,诗人表达了自己在才华上的不足和对伟人的敬仰之情。与此同时,他也坚持保持内心的清白,表现出一种崇高的品质。诗中描绘的温凉的六明风和花果的生长,以及秋莺的歌唱,给人一种宁静和和谐的感觉。整首诗以简约而精练的语言,表达了作者对自然和人生的深刻感悟,展现了宋代诗人的独特风格和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高吟梁甫卧隆中”全诗拼音读音对照参考

dá zi yǒu
答子有

gāo yín liáng fǔ wò lóng zhōng, yǎn dǐ nú dài bù zú kōng.
高吟梁甫卧隆中,眼底驽骀不足空。
qīng bái zì jiāng qiān gǔ yuè, wēn liáng bù dìng liù míng fēng.
清白自将千古月,温凉不定六明风。
jiāo lí huǒ zǎo gēn miáo zhǎng, cuì zhú huáng huā xìn xī tōng.
交梨火枣根苗长,翠竹黄花信息通。
lóu wài qiū yīng qiáng ráo shé, xiào rén chí què hēi tóu gōng.
楼外秋莺强饶舌,笑人迟却黑头公。

“高吟梁甫卧隆中”平仄韵脚

拼音:gāo yín liáng fǔ wò lóng zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高吟梁甫卧隆中”的相关诗句

“高吟梁甫卧隆中”的关联诗句

网友评论


* “高吟梁甫卧隆中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高吟梁甫卧隆中”出自洪咨夔的 《答子有》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢