“裹饭无人过子桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

裹饭无人过子桑”出自宋代洪咨夔的《答子有》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guǒ fàn wú rén guò zǐ sāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“裹饭无人过子桑”全诗

《答子有》
宋代   洪咨夔
裹饭无人过子桑,拒霜一径雨昏黄。
花根记缚西湖缆,江浅红深醉夕阳。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《答子有》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《答子有》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
裹饭无人过子桑,
拒霜一径雨昏黄。
花根记缚西湖缆,
江浅红深醉夕阳。

诗意:
这首诗词以自然景观为背景,表达了诗人对于生活和自然的感悟。诗中描绘了一个僻静的村庄,没有人经过子桑,这里的人们过着宁静的生活。雨水不断,寒霜威胁,但是人们拒绝了寒冷的侵袭。诗人还提到了西湖的景色,花根被细绳缠绕,象征着人们对于美好事物的珍视和保护。江水浅浅,夕阳的余晖映红了江面,给人一种醉人的美好感觉。

赏析:
《答子有》通过自然景物的描绘,展现了生活的宁静与美好。诗人以简洁的语言,描绘出一个与世隔绝的村庄,子桑无人经过,象征着这里的人们过着宁静的生活,不受外界的干扰。诗中的雨水和霜冻暗示着季节的更替和生活的艰辛,但人们却能够顽强地抵抗寒冷,拒绝被困扰。诗人在描绘西湖时,将花根记缚的景象描绘出来,表达了人们对于美好事物的珍视和保护之情。最后,诗人以浅浅的江水和红色的夕阳作为结尾,给人一种温暖、美好的感觉。

整首诗词以简练的语言表达了生活的宁静与美好,通过自然景物的描绘传递了诗人对于自然和生活的感悟,展现了一种对于宁静、美好的追求和珍视之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裹饭无人过子桑”全诗拼音读音对照参考

dá zi yǒu
答子有

guǒ fàn wú rén guò zǐ sāng, jù shuāng yī jìng yǔ hūn huáng.
裹饭无人过子桑,拒霜一径雨昏黄。
huā gēn jì fù xī hú lǎn, jiāng qiǎn hóng shēn zuì xī yáng.
花根记缚西湖缆,江浅红深醉夕阳。

“裹饭无人过子桑”平仄韵脚

拼音:guǒ fàn wú rén guò zǐ sāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裹饭无人过子桑”的相关诗句

“裹饭无人过子桑”的关联诗句

网友评论


* “裹饭无人过子桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裹饭无人过子桑”出自洪咨夔的 《答子有》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢