“珂伞炬城沙路春”的意思及全诗出处和翻译赏析

珂伞炬城沙路春”出自宋代洪咨夔的《灯夕独酌二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kē sǎn jù chéng shā lù chūn,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“珂伞炬城沙路春”全诗

《灯夕独酌二绝》
宋代   洪咨夔
钿车罗帕禁街夜,珂伞炬城沙路春
少不自强今老矣,落梅风暖酒生鳞。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《灯夕独酌二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《灯夕独酌二绝》是一首宋代诗词,作者是洪咨夔。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在禁街的夜晚,我独自一人在灯下饮酒,
城市的沙路上,钿车和罗帕闪耀着春光。
年少时没有自强,如今已经老去,
落梅花随着温暖的春风在酒中浮现。

诗意:
这首诗通过描绘夜晚的场景和自我反省,表达了作者对光阴流转和人生经历的思考。诗中的主人公独自一人在灯下饮酒,暗示了他已经年老,回首往事的感慨。禁街的夜晚、钿车罗帕、城市的沙路和春光,都是对繁华世界的描摹,而这些景象与主人公的孤独形成鲜明的对比。作者通过对落梅风暖、酒生鳞的描绘,表达了在温暖的春天里,他对过去时光的回忆和思索。

赏析:
《灯夕独酌二绝》以简洁、凝练的语言,通过对景物的描写和自我反思,展现了作者对人生的思考和对时光流逝的感叹。诗中的禁街、钿车罗帕、城市沙路等形象,生动地描绘了繁华都市的景象,与主人公的孤独形成鲜明对比,突出了主题。诗末的落梅风暖、酒生鳞,将春天的温暖与作者对往事的回忆相结合,表达了作者对逝去时光的眷恋和对年少时光的无奈。

整首诗以清新、淡远的笔触,表现出对人生沧桑和时光流转的感慨。它通过对景物的精细描摹,展示了作者对尘世繁华和个人经历的思考,使读者在阅读中感受到时光的流逝和岁月的变迁,引发对生命和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珂伞炬城沙路春”全诗拼音读音对照参考

dēng xī dú zhuó èr jué
灯夕独酌二绝

diàn chē luó pà jìn jiē yè, kē sǎn jù chéng shā lù chūn.
钿车罗帕禁街夜,珂伞炬城沙路春。
shǎo bù zì qiáng jīn lǎo yǐ, luò méi fēng nuǎn jiǔ shēng lín.
少不自强今老矣,落梅风暖酒生鳞。

“珂伞炬城沙路春”平仄韵脚

拼音:kē sǎn jù chéng shā lù chūn
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珂伞炬城沙路春”的相关诗句

“珂伞炬城沙路春”的关联诗句

网友评论


* “珂伞炬城沙路春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珂伞炬城沙路春”出自洪咨夔的 《灯夕独酌二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢