“深居日转长”的意思及全诗出处和翻译赏析

深居日转长”出自宋代洪咨夔的《观物二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn jū rì zhuǎn zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“深居日转长”全诗

《观物二首》
宋代   洪咨夔
薄命天元定,深居日转长
塔铃空洛度,车铎惯琅珰。
笋长竹还老,莲迟荷自香。
羡他雏又乳,双燕胜春忙。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《观物二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《观物二首》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

观物二首

薄命天元定,深居日转长。
塔铃空洛度,车铎惯琅珰。
笋长竹还老,莲迟荷自香。
羡他雏又乳,双燕胜春忙。

诗词的意境表达了作者洪咨夔对生命和自然的观察和思考。以下是对诗词的诗意和赏析:

诗中的第一句“薄命天元定,深居日转长”表达了作者对自己命运的无奈感叹。他认为自己的命运注定是薄弱的,无法改变。他深居于世,度日如年,日子过得很慢。

第二句“塔铃空洛度,车铎惯琅珰”描绘了环境中的景物。塔上的铃声空空荡荡地飘过,车上的铃铛敲击出悠扬的声音。这些景物给人一种宁静和寂寥的感觉。

第三句“笋长竹还老,莲迟荷自香”通过自然景物的变化来反映时光的流转。竹笋已经长大,竹子也变老了,莲花开得比荷花晚,但香气依然自然而来。这些景物的变化暗示了时间的推移和生命的无常。

最后一句“羡他雏又乳,双燕胜春忙”通过对燕子的描写,表达了作者对燕子自由自在的羡慕之情。燕子又孵化了新的雏鸟,生机勃勃,而春天也因此显得更加繁忙和美好。

整首诗词以简洁的语言描绘了生命的脆弱与时光的流转,同时通过自然景物的变化以及燕子的形象展示了生命的生生不息和春天的希望。洪咨夔以他细腻的感受力和深邃的思考,展现了对人生和自然的思索和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深居日转长”全诗拼音读音对照参考

guān wù èr shǒu
观物二首

bó mìng tiān yuán dìng, shēn jū rì zhuǎn zhǎng.
薄命天元定,深居日转长。
tǎ líng kōng luò dù, chē duó guàn láng dāng.
塔铃空洛度,车铎惯琅珰。
sǔn zhǎng zhú hái lǎo, lián chí hé zì xiāng.
笋长竹还老,莲迟荷自香。
xiàn tā chú yòu rǔ, shuāng yàn shèng chūn máng.
羡他雏又乳,双燕胜春忙。

“深居日转长”平仄韵脚

拼音:shēn jū rì zhuǎn zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深居日转长”的相关诗句

“深居日转长”的关联诗句

网友评论


* “深居日转长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深居日转长”出自洪咨夔的 《观物二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢