“醒然下山去”的意思及全诗出处和翻译赏析

醒然下山去”出自宋代洪咨夔的《谨和老人夏日东山即事二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐng rán xià shān qù,诗句平仄:仄平仄平仄。

“醒然下山去”全诗

《谨和老人夏日东山即事二首》
宋代   洪咨夔
划草根须尽,传花叶未多。
明波撑窣堵,老石卧盘陀。
煨美甘分芋,蒸肥欠裹荷。
醒然下山去,明月满林阿。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《谨和老人夏日东山即事二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《谨和老人夏日东山即事二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

划草根须尽,传花叶未多。
明波撑窣堵,老石卧盘陀。
煨美甘分芋,蒸肥欠裹荷。
醒然下山去,明月满林阿。

中文译文:
剪去草根须全部,传花叶子尚未繁茂。
清澈的波浪推着船,老石头躺卧在盘陀。
煨熟美味的甘薯分食,蒸熟的肥肉未裹荷。
清醒中下山而去,明亮的月光洒满林阿。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个老人夏日在东山的景象,通过一系列简洁而生动的描写,展示了自然景观和老人自身的状态。诗人用富有意境的语言,表达了对自然、生活和山水的观察和感悟。

诗的前两句描述了一个整洁、宜人的环境:草根被修剪得干净整齐,花朵的叶子还没有完全繁茂。接着,诗人描绘了明亮的波浪推动船只前进,而老石头则静静地躺在岸边。这些景象展示了生活的平静和自然的美丽。

接下来的两句中,诗人以食物为线索,描述了美味的甘薯和未经裹荷的蒸肉。这些细节描写增添了诗的韵味,同时也暗示了老人生活的朴素和满足。

最后两句则表达了老人从清醒中离开山地的意愿,月亮的明亮照耀着整个林间。这种离去的意象可以理解为老人对自然的敬畏和对生活的积极态度。

《谨和老人夏日东山即事二首》以简洁凝练的语言描绘了自然景观和老人的生活状态,通过细致入微的描写和意象的运用,传达出对自然和生活的热爱和敬畏之情,展示了宋代文人对于自然山水的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醒然下山去”全诗拼音读音对照参考

jǐn hé lǎo rén xià rì dōng shān jí shì èr shǒu
谨和老人夏日东山即事二首

huà cǎo gēn xū jǐn, chuán huā yè wèi duō.
划草根须尽,传花叶未多。
míng bō chēng sū dǔ, lǎo shí wò pán tuó.
明波撑窣堵,老石卧盘陀。
wēi měi gān fēn yù, zhēng féi qiàn guǒ hé.
煨美甘分芋,蒸肥欠裹荷。
xǐng rán xià shān qù, míng yuè mǎn lín ā.
醒然下山去,明月满林阿。

“醒然下山去”平仄韵脚

拼音:xǐng rán xià shān qù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醒然下山去”的相关诗句

“醒然下山去”的关联诗句

网友评论


* “醒然下山去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醒然下山去”出自洪咨夔的 《谨和老人夏日东山即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢