“识面岁华晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

识面岁华晚”出自宋代洪咨夔的《送秦祠监还蜀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí miàn suì huá wǎn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“识面岁华晚”全诗

《送秦祠监还蜀二首》
宋代   洪咨夔
岷峨人物古,淮海姓名香。
识面岁华晚,论心春昼长。
有怀胡去国,无愧好还乡。
呼酒犒三老,柁楼天正凉。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《送秦祠监还蜀二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《送秦祠监还蜀二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岷峨人物古,淮海姓名香。
识面岁华晚,论心春昼长。
有怀胡去国,无愧好还乡。
呼酒犒三老,柁楼天正凉。

诗意:
这首诗词是送别秦祠监回蜀的两首诗之一。诗人以古老的岷山和富饶的淮海作为比喻,表达了对秦祠监的称赞和敬意。诗人认识秦祠监的时间已经过去,岁月匆匆,但对他的评价和赞美却是长久不变的。诗人怀念胡地离别的情感,在回到家乡时心无愧疚。最后,诗人呼唤酒来招待三位长者,暗示秋天的柁楼已经悄悄降临。

赏析:
这首诗词以简洁明快的笔触表达了对秦祠监的送别和赞美之情。诗人通过对岷山和淮海的描绘,将秦祠监的人物和姓名与两个地方进行比拟,将其美誉抬高到古老和香气四溢的境地。诗人感叹岁月的流逝,但对秦祠监的评价却是持久不变的,显示了他对秦祠监的深厚情谊。诗人表达了自己对胡地的怀念,并在回到家乡时没有愧疚之感,彰显出他的忠诚和对家乡的依恋。最后两句以柁楼天凉的景象作为诗词的结尾,给人以深秋的凄凉感,暗示着离别的悲伤。

整首诗词以简练的语言传达出深情厚意,表达了诗人对秦祠监的敬爱和对家乡的眷恋之情。通过对自然景物的描绘,诗人将情感与景物相结合,营造出离别的忧伤和对家乡的思念。这首诗词展示了洪咨夔才华横溢的写作技巧和对情感的独特表达,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“识面岁华晚”全诗拼音读音对照参考

sòng qín cí jiān hái shǔ èr shǒu
送秦祠监还蜀二首

mín é rén wù gǔ, huái hǎi xìng míng xiāng.
岷峨人物古,淮海姓名香。
shí miàn suì huá wǎn, lùn xīn chūn zhòu zhǎng.
识面岁华晚,论心春昼长。
yǒu huái hú qù guó, wú kuì hǎo huán xiāng.
有怀胡去国,无愧好还乡。
hū jiǔ kào sān lǎo, duò lóu tiān zhèng liáng.
呼酒犒三老,柁楼天正凉。

“识面岁华晚”平仄韵脚

拼音:shí miàn suì huá wǎn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“识面岁华晚”的相关诗句

“识面岁华晚”的关联诗句

网友评论


* “识面岁华晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“识面岁华晚”出自洪咨夔的 《送秦祠监还蜀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢