“黄蜀葵花隔岸开”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄蜀葵花隔岸开”出自宋代洪咨夔的《试院口占二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng shǔ kuí huā gé àn kāi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“黄蜀葵花隔岸开”全诗

《试院口占二绝》
宋代   洪咨夔
燕随社去雁初来,黄蜀葵花隔岸开
万里江湖秋思动,捣橙和蟹荐新醅。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《试院口占二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《试院口占二绝》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

燕随社去雁初来,
黄蜀葵花隔岸开。
万里江湖秋思动,
捣橙和蟹荐新醅。

译文:
燕子随着人们去了社区,候鸟刚开始迁徙回来,
黄色的蜀葵花在河岸对岸绽放。
千里江湖中,秋天的思绪被激起,
人们捣橙子,烹制螃蟹,品尝新酿的酒。

诗意:
这首诗词展现了一个秋天的景象和人们的生活场景。诗人以自然景物和人们的日常活动来抒发对秋天的思念之情。在诗中,燕子随着人们离开社区,标志着夏季的结束,而候鸟的归来则预示着秋天的到来。黄色的蜀葵花开在河岸对岸,隔着一道河水,为诗中的景象增添了一种遥远和离别的意味。诗人用"万里江湖"来形容广袤的江湖,表达出他在秋天思念的情感。最后两句描述了人们在秋天采摘橙子和品尝螃蟹,并用"新醅"来形容刚酿成的新酒,进一步营造了秋天的愉悦氛围。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天的景象和人们的生活场景,通过对自然界和人们活动的描写,传达出了对秋天的留恋之情。诗词运用了富有画面感的意象,如燕子、蜀葵花、江湖、橙子和螃蟹等,将读者带入了一个秋天的世界。诗人以细腻的笔触表达了对秋天的思念,展示了大自然和人们的和谐共生。整首诗词情感真挚,形象鲜明,给人以愉悦的感受,同时也让人对秋天的美好产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄蜀葵花隔岸开”全诗拼音读音对照参考

shì yuàn kǒu zhàn èr jué
试院口占二绝

yàn suí shè qù yàn chū lái, huáng shǔ kuí huā gé àn kāi.
燕随社去雁初来,黄蜀葵花隔岸开。
wàn lǐ jiāng hú qiū sī dòng, dǎo chéng hé xiè jiàn xīn pēi.
万里江湖秋思动,捣橙和蟹荐新醅。

“黄蜀葵花隔岸开”平仄韵脚

拼音:huáng shǔ kuí huā gé àn kāi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄蜀葵花隔岸开”的相关诗句

“黄蜀葵花隔岸开”的关联诗句

网友评论


* “黄蜀葵花隔岸开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄蜀葵花隔岸开”出自洪咨夔的 《试院口占二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢