“随花着盖相依立”的意思及全诗出处和翻译赏析

随花着盖相依立”出自宋代洪咨夔的《敬和老人荷花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suí huā zhāo gài xiāng yī lì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“随花着盖相依立”全诗

《敬和老人荷花》
宋代   洪咨夔
红红白白两般栽,浅浅深深一气催。
但爱透从清水出,不辞脱自於泥来。
随花着盖相依立,聚菂为房忍擘开。
妙洁色香无间断,床头更拨洗儿醅。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《敬和老人荷花》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《敬和老人荷花》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红红白白两般栽,
浅浅深深一气催。
但爱透从清水出,
不辞脱自於泥来。

随花着盖相依立,
聚菂为房忍擘开。
妙洁色香无间断,
床头更拨洗儿醅。

中文译文:
红红白白的荷花两种颜色一同种植,
浅浅的和深深的同时生长。
它们爱透过清水生长,
不畏泥泞而自由绽放。

随着花朵一同盖覆在水面上,
聚集成为屋檐,忍受着切开的痛楚。
它们的美丽、清香从未间断,
甚至能洗净头上的露珠。

诗意和赏析:
这首诗词以荷花为主题,通过描绘荷花的生长过程,表达了作者对荷花坚韧不拔、自由自在的赞美。诗中的红红白白指的是不同颜色的荷花,它们在同一片水域中共同生长,彼此交织,相得益彰。浅浅深深一气催,表达了荷花生长的力量和气势。

诗中提到荷花从清水中生长,不辞泥泞而自由绽放。这表达了荷花顽强的生命力和对自由的追求,也可以理解为对人生境遇的反思。荷花虽然生长在泥泞的环境中,但它们不受束缚,坚持追求美丽和自由。

诗中的“随花着盖相依立”描绘了荷叶覆盖在水面上的景象,形成了一个遮蔽的空间,象征着荷花在恶劣环境中保持自身的独立和坚强。而“聚菂为房忍擘开”则表达了荷花互相依存的情感和对生存的努力。

最后两句“妙洁色香无间断,床头更拨洗儿醅”,描绘了荷花的美丽和清香,表现出作者对荷花的赞美之情。床头拨洗儿醅,意味着诗人将诗意和赏析洗净,以达到清新妙趣的境地。

总的来说,这首诗词通过描绘荷花的生长过程,表达了对自由、坚韧不拔的赞美和对美丽、清新的追求。在荷花的形象中,诗人寄托了对人生境遇的思考和对自由、美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“随花着盖相依立”全诗拼音读音对照参考

jìng hé lǎo rén hé huā
敬和老人荷花

hóng hóng bái bái liǎng bān zāi, jiān jiān shēn shēn yī qì cuī.
红红白白两般栽,浅浅深深一气催。
dàn ài tòu cóng qīng shuǐ chū, bù cí tuō zì yú ní lái.
但爱透从清水出,不辞脱自於泥来。
suí huā zhāo gài xiāng yī lì, jù dì wèi fáng rěn bò kāi.
随花着盖相依立,聚菂为房忍擘开。
miào jié sè xiāng wú jiàn duàn, chuáng tóu gèng bō xǐ ér pēi.
妙洁色香无间断,床头更拨洗儿醅。

“随花着盖相依立”平仄韵脚

拼音:suí huā zhāo gài xiāng yī lì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“随花着盖相依立”的相关诗句

“随花着盖相依立”的关联诗句

网友评论


* “随花着盖相依立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随花着盖相依立”出自洪咨夔的 《敬和老人荷花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢