“春风吹雨着寒根”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风吹雨着寒根”出自宋代洪咨夔的《林氏著荐亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng chuī yǔ zhe hán gēn,诗句平仄:平平平仄平平。

“春风吹雨着寒根”全诗

《林氏著荐亭》
宋代   洪咨夔
有铭於鼎未为著,无忝所生方是存。
篠下若人元不死,春风吹雨着寒根

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《林氏著荐亭》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《林氏著荐亭》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《林氏著荐亭》
鼎上刻铭未能著,
生于世上无愧存。
即使人世间消亡不死,
春风雨露滋养根。

诗意:
这首诗词表达了洪咨夔对自己的思考和生命的理解。诗中提到了一个著名的铭文,但它没有被刻在鼎上,这可以被视为一种自谦和谨慎的态度。作者认为人生在世应该保持谦逊和敬畏之心,不要自满和傲慢。他认为,一个人即使在世界上消亡,也应该以无愧和有所贡献的方式存在。最后两句表达了生命的延续和对自然的感激之情,即使人已逝去,但他的精神和影响仍然存在于世间,就像春风和雨露滋养植物的根一样。

赏析:
《林氏著荐亭》以简洁明了的语言表达了深刻的哲理。作者通过对铭文未能著于鼎的描绘,强调了谦逊和谨慎的重要性。他认为一个人的存在应该有所贡献,而不仅仅是个人的荣誉和成就。诗中的最后两句则通过自然的形象,传递了生命的延续和对自然的感激之情。整首诗以简短的语句表达了深邃的思考,反映了宋代文人的修养和人生态度。这首诗词通过抒发个人情感和思考,引发读者对生命意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风吹雨着寒根”全诗拼音读音对照参考

lín shì zhe jiàn tíng
林氏著荐亭

yǒu míng yú dǐng wèi wèi zhe, wú tiǎn suǒ shēng fāng shì cún.
有铭於鼎未为著,无忝所生方是存。
xiǎo xià ruò rén yuán bù sǐ, chūn fēng chuī yǔ zhe hán gēn.
篠下若人元不死,春风吹雨着寒根。

“春风吹雨着寒根”平仄韵脚

拼音:chūn fēng chuī yǔ zhe hán gēn
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风吹雨着寒根”的相关诗句

“春风吹雨着寒根”的关联诗句

网友评论


* “春风吹雨着寒根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风吹雨着寒根”出自洪咨夔的 《林氏著荐亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢