“莫贪濡笔利”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫贪濡笔利”全诗
吐气头缩蜃,淡月口呿蟆。
宫{左女右监}愁难捧,堂胥怒可挝。
莫贪濡笔利,浪草侍中麻。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《谨和老人古砚韵》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《谨和老人古砚韵》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
破坏憨僧衲,
凹欹漫叟洼。
吐气头缩蜃,
淡月口呿蟆。
宫左女右监愁难捧,
堂胥怒可挝。
莫贪濡笔利,
浪草侍中麻。
诗意:
这首诗词以幽默夸张的形象,描述了一个老人和一块古砚的情景。诗中通过一系列夸张的描写,表达了作者对砚台和书写的一种看法,同时也蕴含了对社会现象和人性的思考。
赏析:
这首诗词的整体意境以及其中的一些词句都带有一种幽默的色彩,给人以轻松愉快的感觉。下面对每一句进行解析:
破坏憨僧衲,
这句描述了砚台的面貌,用"破坏"来形容憨态可掬的僧人的衣袍,展现了这块古砚的朴实和自然之美。
凹欹漫叟洼。
"凹欹漫叟洼"意味着砚台表面的形状不规则,不平整。凹凸不平的砚台形成了一个老人的形象,给人一种生动有趣的感觉。
吐气头缩蜃,
这句描写了用笔蘸墨时的情景。"吐气头缩蜃"意味着当笔尖接触到砚台时,墨水被吸附,头部缩进,形成水波般的涟漪。
淡月口呿蟆。
"淡月口呿蟆"描述了墨水在砚台中的颜色和形状。"淡月"指的是墨水的颜色淡雅如月光,"口呿蟆"则形象地描绘了墨汁在砚台中的形状。
宫左女右监愁难捧,
这句表达了作者对文人墨客们在宫廷和监察机构中遭遇的困境的关切。宫廷和监察机构的女官和监官们都面临着困扰,难以捧得起这种砚台,意味着他们在文学创作和官场斗争中所面临的压力和困境。
堂胥怒可挝。
这句表达了作者对官场现象的一种讽刺。"堂胥"指的是官员,"怒可挝"表示官员可以受到责罚或惩罚。这里通过一种夸张的手法,表达了对官场腐败和不公的批评。
莫贪濡笔利,
这句是对文人的忠告。"莫贪濡笔利"意味着不要追求墨水的浓淡和砚台的效果,而应该专注于笔墨之外的文学创作本身。这是一种对纯粹文学追求的呼唤。
浪草侍中麻。
这句描述了砚台的制作材料浪草侍中麻,指的是砚台制作所使用的材料,浪草和侍中麻都是一种植物纤维。这里借用材料来强调砚台的朴素和自然之美。
总的来说,这首诗词以幽默夸张的手法,通过对砚台和书写过程的描写,表达了作者对文学创作、社会现象和人性的思考。诗中的形象描写生动有趣,意境清新,给人以轻松愉快的感受。同时,诗中也蕴含了对社会现实和人情世态的批判和反思,呼唤纯粹的文学追求。
“莫贪濡笔利”全诗拼音读音对照参考
jǐn hé lǎo rén gǔ yàn yùn
谨和老人古砚韵
pò huài hān sēng nà, āo yī màn sǒu wā.
破坏憨僧衲,凹欹漫叟洼。
tǔ qì tóu suō shèn, dàn yuè kǒu qù má.
吐气头缩蜃,淡月口呿蟆。
gōng zuǒ nǚ yòu jiān chóu nán pěng, táng xū nù kě wō.
宫{左女右监}愁难捧,堂胥怒可挝。
mò tān rú bǐ lì, làng cǎo shì zhōng má.
莫贪濡笔利,浪草侍中麻。
“莫贪濡笔利”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。