“湛雾飞兮夜月寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湛雾飞兮夜月寒”出自宋代白玉蟾的《清夜辞十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhàn wù fēi xī yè yuè hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“湛雾飞兮夜月寒”全诗
《清夜辞十首》
横黄兮橘绿,湛雾飞兮夜月寒。
幽人兮夜坐,顾影兮自怜。
幽人兮夜坐,顾影兮自怜。
分类:
《清夜辞十首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《清夜辞十首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
横黄兮橘绿,湛雾飞兮夜月寒。
幽人兮夜坐,顾影兮自怜。
中文译文:
横黄的草地上长满了翠绿的橘树,浓雾飘荡着,夜月寒冷。
孤独的人坐在黑夜里,抬头看着自己的影子,感到自怜。
诗意和赏析:
《清夜辞十首》表达了孤独而寂静的夜晚情景,以及诗人内心的孤独和自怜之情。
首句“横黄兮橘绿,湛雾飞兮夜月寒”描绘了一片草地上长满了翠绿的橘树,浓雾弥漫,夜月寒冷。这里的“横黄”形容草地的颜色,与“橘绿”形成对比,展现了自然界的鲜明色彩,同时夜晚的湛雾和寒冷的月光也给人一种幽静而凄凉的感觉。
接下来的两句“幽人兮夜坐,顾影兮自怜”描绘了一个孤独的人在夜晚独自坐着,抬头看着自己的影子,感到自怜。这里的“幽人”指的是孤独的人,他在静谧的夜晚与自己的影子相伴,内心感到寂寞和自怜。
整首诗词通过描绘夜晚的景色和孤独的心境,表达了诗人内心深处的孤独和自怜之情。这种孤独并非消极的孤立,而是一种能引发内心思考和自我反省的寂静状态。诗人通过景物的描绘和自我情感的表达,使诗词营造出一种凄迷而深沉的意境。
总的来说,《清夜辞十首》通过对夜晚景色和孤独心境的描绘,表达了诗人对孤独和自怜的思考和感悟。这首诗词在情感上给人一种凄凉的感觉,同时也引发人们对内心世界和自我价值的思考。
“湛雾飞兮夜月寒”全诗拼音读音对照参考
qīng yè cí shí shǒu
清夜辞十首
héng huáng xī jú lǜ, zhàn wù fēi xī yè yuè hán.
横黄兮橘绿,湛雾飞兮夜月寒。
yōu rén xī yè zuò, gù yǐng xī zì lián.
幽人兮夜坐,顾影兮自怜。
“湛雾飞兮夜月寒”平仄韵脚
拼音:zhàn wù fēi xī yè yuè hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“湛雾飞兮夜月寒”的相关诗句
“湛雾飞兮夜月寒”的关联诗句
网友评论
* “湛雾飞兮夜月寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湛雾飞兮夜月寒”出自白玉蟾的 《清夜辞十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。