“日高丈五云犹宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

日高丈五云犹宿”出自宋代白玉蟾的《晓巡北圃七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì gāo zhàng wǔ yún yóu sù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“日高丈五云犹宿”全诗

《晓巡北圃七绝》
宋代   白玉蟾
隔水人家似画图,鬓边香露缀成珠。
日高丈五云犹宿,乌鹊已归三哺雏。

分类:

《晓巡北圃七绝》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

诗词:《晓巡北圃七绝》
朝代:宋代
作者:白玉蟾

隔水人家似画图,
鬓边香露缀成珠。
日高丈五云犹宿,
乌鹊已归三哺雏。

中文译文:

远望隔水的人家如同一幅画,
鬓发旁的芳香露珠般凝结。
太阳升得高,云依旧停留,
乌鹊已经返回三次喂食幼雏。

诗意和赏析:

这首诗由宋代诗人白玉蟾创作,描绘了一个清晨的景象。诗人通过对自然与人文景物的细腻描写,传达了宁静和生机勃勃的感觉。

诗的开头描述了远望的隔水人家,将其比喻为一幅画。这里运用了远近的透视手法,给人以空间感和美感,展现了一幅宜人的田园景象。

接着,诗人描述了鬓边的芳香露珠,这些露珠仿佛在鬓发上凝结而成。这种描写使诗中的景物更加细腻而生动,给人以视觉和嗅觉上的感受。

第三句表达了太阳升得高,但云彩却仍停留在原地。这种对天空的描绘,形象地表现了晨曦初升时云彩的静止和宁静,与早晨的宁静氛围相得益彰。

最后一句描绘了乌鹊三次返回喂食幼雏。乌鹊是善于筑巢与繁衍后代的象征,通过乌鹊的行为,诗人展现了自然界生命力的蓬勃与传承。

整首诗以清晨的景象为背景,通过对自然景物和生命的描绘,传达出一种宁静、生机勃勃的感觉。诗人运用了细腻的描写手法,使诗中的景物栩栩如生,给人以美好的视听感受。同时,诗中融入了自然与人文的元素,表达了对自然之美和生命的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日高丈五云犹宿”全诗拼音读音对照参考

xiǎo xún běi pǔ qī jué
晓巡北圃七绝

gé shuǐ rén jiā shì huà tú, bìn biān xiāng lù zhuì chéng zhū.
隔水人家似画图,鬓边香露缀成珠。
rì gāo zhàng wǔ yún yóu sù, wū què yǐ guī sān bǔ chú.
日高丈五云犹宿,乌鹊已归三哺雏。

“日高丈五云犹宿”平仄韵脚

拼音:rì gāo zhàng wǔ yún yóu sù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日高丈五云犹宿”的相关诗句

“日高丈五云犹宿”的关联诗句

网友评论


* “日高丈五云犹宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日高丈五云犹宿”出自白玉蟾的 《晓巡北圃七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢