“坐断蒲团子细穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐断蒲团子细穷”出自宋代白玉蟾的《题净明轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò duàn pú tuán zǐ xì qióng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“坐断蒲团子细穷”全诗

《题净明轩》
宋代   白玉蟾
净几明窗兴味浓,老僧心下万缘空。
黄鹂睡起摇开竹,白鹤飞来点破松。
些子溪山藏夜月,无边花柳恼春风。
真如般若头头是,坐断蒲团子细穷

分类:

《题净明轩》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《题净明轩》是宋代诗人白玉蟾所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
净几明窗兴味浓,
老僧心下万缘空。
黄鹂睡起摇开竹,
白鹤飞来点破松。
些子溪山藏夜月,
无边花柳恼春风。
真如般若头头是,
坐断蒲团子细穷。

诗意:
这首诗描绘了一个净明轩的景象,净几明窗表明这是一个干净明亮的房间。诗人白玉蟾在这个房间内品味生活的乐趣,同时也表达了一种超脱纷扰的心境。老僧心下万缘空,说明诗人希望通过禅宗的修行,超脱尘世的纷扰和烦恼,达到心灵的宁静与空灵。

诗中提到的黄鹂和白鹤,是以鸟类的形象来增添景色的描绘。黄鹂在竹林中唤醒,白鹤飞来点破松林的寂静,暗示着自然界的美妙与活力。

诗中也提到了些子溪山,夜晚的月色在山谷中流转,给人一种宁静祥和的感觉。无边的花柳在春风中摇曳,恼乱了春风的风姿,表现了春日的繁华和喧嚣。

最后两句表达了禅宗的真谛和修行的意义。真如般若头头是,意味着真理和智慧贯穿于一切事物。坐断蒲团子细穷,指的是修行者坐禅闭目,戒除杂念,达到内心的寂静与空灵。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人对禅宗修行和追求心灵自由的追求。通过描绘清净明亮的房间、自然界的美丽景色以及禅宗的真谛,诗人展现了超脱尘世的追求和内心的宁静。

诗中运用了自然景物的描绘,通过黄鹂、白鹤、松林、花柳等形象的运用,增添了诗的意境和情感色彩。同时,通过对些子溪山的描绘,展现了夜晚的宁静和月色的美丽,与花柳恼春风形成了鲜明对比,突显了禅修者超脱尘世的心境。

最后两句凝练地表达了禅宗的核心思想,真如般若的理念贯穿于整首诗中。坐断蒲团子细穷,突出了修行者在禅修中追求心灵自由和内心宁静的决心与毅力。

整首诗词以简约的语言,传递了禅修者追求心灵自由和超脱尘世的情感,同时通过自然景物的描绘,展现了禅宗追求的内心境和与自然的和谐。这首诗词在形式上简练明快,意境清新,表达了禅宗修行的理念和追求,使人们感受到内心的宁静与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐断蒲团子细穷”全诗拼音读音对照参考

tí jìng míng xuān
题净明轩

jìng jǐ míng chuāng xìng wèi nóng, lǎo sēng xīn xià wàn yuán kōng.
净几明窗兴味浓,老僧心下万缘空。
huáng lí shuì qǐ yáo kāi zhú, bái hè fēi lái diǎn pò sōng.
黄鹂睡起摇开竹,白鹤飞来点破松。
xiē zǐ xī shān cáng yè yuè, wú biān huā liǔ nǎo chūn fēng.
些子溪山藏夜月,无边花柳恼春风。
zhēn rú bō rě tóu tóu shì, zuò duàn pú tuán zǐ xì qióng.
真如般若头头是,坐断蒲团子细穷。

“坐断蒲团子细穷”平仄韵脚

拼音:zuò duàn pú tuán zǐ xì qióng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐断蒲团子细穷”的相关诗句

“坐断蒲团子细穷”的关联诗句

网友评论


* “坐断蒲团子细穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐断蒲团子细穷”出自白玉蟾的 《题净明轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢