“名於瑚琏斯为贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

名於瑚琏斯为贵”出自宋代白玉蟾的《易道录招饮五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yú hú liǎn sī wèi guì,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“名於瑚琏斯为贵”全诗

《易道录招饮五首》
宋代   白玉蟾
名於瑚琏斯为贵,身与鸿毛孰较轻。
诗社近来多笔冢,醉乡何处得愁城。

分类:

《易道录招饮五首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《易道录招饮五首》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
名於瑚琏斯为贵,
身与鸿毛孰较轻。
诗社近来多笔冢,
醉乡何处得愁城。

诗意和赏析:
这首诗词通过对名利和身世的思考,表达了作者对社交场合和纷扰世事的疑惑和迷茫。

首先,第一句诗意呼应了古代的文玩瑚琏,瑚琏是一种珍贵的玉器,代表着名声和荣誉。作者认为在名利社会中,名声的重要性超过了个人的价值,暗示了作者对名利虚浮的批判。

接着,第二句诗以对比的手法,将人的身体与鸿毛进行比较。鸿毛轻盈飘逸,象征着纯洁和无拘无束,与名利相对立。作者通过这种对比,表达了对于物质世界的追逐和名利之争的无奈和疑问。

接下来,第三句诗提到了诗社。诗社是文人雅集的地方,代表着文化交流和创作。然而,作者指出近来很多文人都已经去世,只留下了一片冢墓。这暗示了作者对于文化的衰败和文人的命运的忧虑,也可以理解为对于虚名和功利的文人环境的不满。

最后一句诗,作者提到了醉乡和愁城。醉乡象征着逍遥和快乐,而愁城则代表了烦恼和纷扰。作者在问自己,到底在这个繁忙的世界中,哪里才能找到真正的安宁和宁静。

总体而言,这首诗词通过对名利和身世的反思,表达了作者对社会现实和文人命运的疑惑和无奈。同时,也寄托了作者对于追求内心真正宁静和自由的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名於瑚琏斯为贵”全诗拼音读音对照参考

yì dào lù zhāo yǐn wǔ shǒu
易道录招饮五首

míng yú hú liǎn sī wèi guì, shēn yǔ hóng máo shú jiào qīng.
名於瑚琏斯为贵,身与鸿毛孰较轻。
shī shè jìn lái duō bǐ zhǒng, zuì xiāng hé chǔ dé chóu chéng.
诗社近来多笔冢,醉乡何处得愁城。

“名於瑚琏斯为贵”平仄韵脚

拼音:míng yú hú liǎn sī wèi guì
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名於瑚琏斯为贵”的相关诗句

“名於瑚琏斯为贵”的关联诗句

网友评论


* “名於瑚琏斯为贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名於瑚琏斯为贵”出自白玉蟾的 《易道录招饮五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢