“莫便翻身过洞庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫便翻身过洞庭”出自宋代白玉蟾的《雁阵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò biàn fān shēn guò dòng tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“莫便翻身过洞庭”全诗
《雁阵》
几是霜翎巢白草,数行云足篆青冥。
方将寄字来苕霅,莫便翻身过洞庭。
方将寄字来苕霅,莫便翻身过洞庭。
分类:
《雁阵》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《雁阵》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
几只雁飞成一字形,
如霜覆盖在白色的草上;
几行乌云像篆书一样,
在青天中飘动。
我将把寄语带到苕霅,
不要轻易翻身过洞庭湖。
诗意:
这首诗以雁阵为题材,通过描绘雁群的飞行姿态和天空中的云朵,表达了作者对大自然的观察和思考。诗中的雁阵形状像一个篆字,霜翎覆盖在白草上,形成了美丽的景象。作者提到了苕霅,暗示了他将要寄去一封信函或者某种信息,但同时告诫不要轻易跨越洞庭湖。
赏析:
这首诗描绘了雁阵的壮丽景象,通过雁阵和云朵的形状,给人以美的享受和想象空间。雁阵像篆字一样整齐有序,给人以秩序和规律的感觉。同时,作者运用了对比的手法,通过将雁阵和云朵描绘在明亮的背景上,增强了它们的形象效果。
诗中的寄语和洞庭湖的提及,给人一种神秘感和深意。寄语可能代表了作者对某种情感或者思念之情的表达,而洞庭湖则象征了某种障碍或者边界。作者告诫不要轻易跨越洞庭湖,可能意味着作者希望保持某种距离或者避免冒险,也可能是对人们在生活中面对挑战时的警示。
整首诗以简洁的语言和意象给人以美的享受和思考的空间,展示了作者对自然景物的细腻观察和对人生哲理的思考。
“莫便翻身过洞庭”全诗拼音读音对照参考
yàn zhèn
雁阵
jǐ shì shuāng líng cháo bái cǎo, shù xíng yún zú zhuàn qīng míng.
几是霜翎巢白草,数行云足篆青冥。
fāng jiāng jì zì lái sháo zhà, mò biàn fān shēn guò dòng tíng.
方将寄字来苕霅,莫便翻身过洞庭。
“莫便翻身过洞庭”平仄韵脚
拼音:mò biàn fān shēn guò dòng tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫便翻身过洞庭”的相关诗句
“莫便翻身过洞庭”的关联诗句
网友评论
* “莫便翻身过洞庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫便翻身过洞庭”出自白玉蟾的 《雁阵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。