“嗟嗟身世等萍蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗟嗟身世等萍蓬”出自宋代白玉蟾的《夜宿太清悟真成道宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē jiē shēn shì děng píng péng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“嗟嗟身世等萍蓬”全诗

《夜宿太清悟真成道宫》
宋代   白玉蟾
朱楼紫殿贴晴空,前后千峰更万峰。
蝶殢秋花黄淡佇,猿啼晓树翠溟濛。
断霞烟重苔粘露,薄暮云兴夜起风。
醉倚玉栏弄明月,嗟嗟身世等萍蓬

分类:

《夜宿太清悟真成道宫》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《夜宿太清悟真成道宫》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

朱楼紫殿贴晴空,
前后千峰更万峰。
蝶殢秋花黄淡佇,
猿啼晓树翠溟濛。
断霞烟重苔粘露,
薄暮云兴夜起风。
醉倚玉栏弄明月,
嗟嗟身世等萍蓬。

译文:
红色楼阁和紫色殿宇依附在晴朗的天空,
前后是千峰和万峰。
蝴蝶停在黄色淡淡的秋花上,
猿猴在黎明时分树上啼叫,青翠的雾气弥漫。
夕阳的霞光和烟雾沉重,苔藓上粘着露水,
黄昏时分云层升起,夜晚吹起了风。
我醉倚在玉栏杆上,玩弄着明亮的月光,
唉唉,我身世如同漂浮的浮萍。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者夜宿在太清悟真成道宫时的景象和感受。诗中以自然景物为背景,表达了作者对人生的思考和感慨。

诗的前两句"朱楼紫殿贴晴空,前后千峰更万峰"描绘了夜晚宫殿的辉煌壮丽,以及周围群山的众多和连绵不绝,营造出一种庄严肃穆的氛围。

接下来的两句"蝶殢秋花黄淡佇,猿啼晓树翠溟濛"描绘了秋天的花朵上停着蝴蝶,黎明时分猿猴在树上啼叫的景象,表达了大自然的宁静和生机。

接着的两句"断霞烟重苔粘露,薄暮云兴夜起风"描绘了夕阳的霞光和烟雾,以及夜晚云层升起和风起的情景,给人一种凄美的感觉。

最后两句"醉倚玉栏弄明月,嗟嗟身世等萍蓬"表达了作者对自己身世的感慨和无奈,借玩弄明亮的月光表达了对人生的思考和追问。

整首诗以自然景物为背景,通过对景物的描写和感慨,表达了对人生的思考和对命运的感慨,展现了作者内心的孤独和对人生的追问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嗟嗟身世等萍蓬”全诗拼音读音对照参考

yè sù tài qīng wù zhēn chéng dào gōng
夜宿太清悟真成道宫

zhū lóu zǐ diàn tiē qíng kōng, qián hòu qiān fēng gèng wàn fēng.
朱楼紫殿贴晴空,前后千峰更万峰。
dié tì qiū huā huáng dàn zhù, yuán tí xiǎo shù cuì míng méng.
蝶殢秋花黄淡佇,猿啼晓树翠溟濛。
duàn xiá yān zhòng tái zhān lù, bó mù yún xìng yè qǐ fēng.
断霞烟重苔粘露,薄暮云兴夜起风。
zuì yǐ yù lán nòng míng yuè, jiē jiē shēn shì děng píng péng.
醉倚玉栏弄明月,嗟嗟身世等萍蓬。

“嗟嗟身世等萍蓬”平仄韵脚

拼音:jiē jiē shēn shì děng píng péng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗟嗟身世等萍蓬”的相关诗句

“嗟嗟身世等萍蓬”的关联诗句

网友评论


* “嗟嗟身世等萍蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟嗟身世等萍蓬”出自白玉蟾的 《夜宿太清悟真成道宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢