“曾见先生在九华”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾见先生在九华”出自宋代白玉蟾的《赠危法师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiàn xiān shēng zài jiǔ huá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾见先生在九华”全诗

《赠危法师》
宋代   白玉蟾
曾见先生在九华,朝餐玉乳着琼花。
鹿冠夜戴青城月,鹤氅晨披紫府霞。
偶携剑在人间世,未把琴归仙子家。
一笑相逢松竹里,炷香新话啜杯茶。

分类:

《赠危法师》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《赠危法师》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
曾见先生在九华,
朝餐玉乳着琼花。
鹿冠夜戴青城月,
鹤氅晨披紫府霞。
偶携剑在人间世,
未把琴归仙子家。
一笑相逢松竹里,
炷香新话啜杯茶。

诗意和赏析:
这首诗词赠送给危法师,描述了作者与危法师的相遇和交往情景。

首先,诗人提到他曾在九华山见过危法师。九华山是中国的一座著名佛教胜地,这里有美丽的自然风景和众多的寺庙。朝餐玉乳着琼花,表达了法师在清晨用玉乳(佛教中的一种供品)和琼花(象征纯洁的花朵)作为早餐,显示了他的清修和高尚的品行。

接下来,诗人描绘了危法师夜晚戴着鹿冠,这是一种象征尊贵的头饰,以及在青城月下行走的情景。青城是道家文化中的一个重要概念,代表着超凡脱俗的境界。鹤氅是法师的衣袍,清晨披着紫府霞,紫府霞象征着神秘和祥和。这些描写展示了危法师以及他所代表的道家修行者的高尚风貌和追求。

诗中也提到了诗人自己,他偶尔携带剑在人间世俗中行走,但尚未将琴归还给仙子家。这表明诗人在尘世间有着世俗的身份和角色,但他仍然保持着与仙子的联系,琴可能象征着他的文人风采和精神追求。

最后两句描述了诗人和危法师相遇的情景。他们在松竹林中相遇,松竹象征着坚韧和纯洁。炷香是燃烧的香,象征着祈福和祝福。他们一起品茶,用茶代表友谊和相知,新话则暗示着他们的交流和对话。

整首诗以简洁而优美的语言,表达了对危法师的赞美和对修行者高尚品质的崇敬。通过描绘清晨、夜晚和交流的情景,诗人展示了人间和超凡境界的交融,探讨了世俗与超脱之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾见先生在九华”全诗拼音读音对照参考

zèng wēi fǎ shī
赠危法师

céng jiàn xiān shēng zài jiǔ huá, cháo cān yù rǔ zhe qióng huā.
曾见先生在九华,朝餐玉乳着琼花。
lù guān yè dài qīng chéng yuè, hè chǎng chén pī zǐ fǔ xiá.
鹿冠夜戴青城月,鹤氅晨披紫府霞。
ǒu xié jiàn zài rén jiān shì, wèi bǎ qín guī xiān zǐ jiā.
偶携剑在人间世,未把琴归仙子家。
yī xiào xiāng féng sōng zhú lǐ, zhù xiāng xīn huà chuài bēi chá.
一笑相逢松竹里,炷香新话啜杯茶。

“曾见先生在九华”平仄韵脚

拼音:céng jiàn xiān shēng zài jiǔ huá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾见先生在九华”的相关诗句

“曾见先生在九华”的关联诗句

网友评论


* “曾见先生在九华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾见先生在九华”出自白玉蟾的 《赠危法师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢