“恐有痴情似米颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐有痴情似米颠”出自宋代白玉蟾的《画石二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng yǒu chī qíng shì mǐ diān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“恐有痴情似米颠”全诗

《画石二首》
宋代   白玉蟾
真作壶中九华看,碧于簪玉小于拳。
好藏莫便令人见,恐有痴情似米颠

分类:

《画石二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《画石二首》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
真作壶中九华看,
碧于簪玉小于拳。
好藏莫便令人见,
恐有痴情似米颠。

诗意:
这首诗描绘了一块画石的景象,并流露了一种以物寄情、以景抒怀的意境。诗人以画石为媒介,表达了自己深深的情感和对生活的思考。

赏析:
诗的第一句“真作壶中九华看”,意味着这块画石如同置于壶中,展现出壮丽的山水景色,给人以真实感受。第二句“碧于簪玉小于拳”,簪玉是指佩戴在头上的玉饰,而画石的碧色却比簪玉更加绚丽。拳指的是拳头的大小,意味着画石虽小,但其景色却比拳头还宽广。这两句描绘了画石的壮美和绚丽。

接下来的两句“好藏莫便令人见,恐有痴情似米颠”表达了诗人对这块画石的珍视和担忧。诗人希望将这块画石好好收藏起来,不让人随意观赏,因为他害怕别人看到后会误解他的痴情,就像米颠一样。

整首诗以画石为主题,通过生动的比喻和景物描写,展现了诗人对自然景色的热爱和对内心情感的表达。表面上看,诗人在描绘画石的美景,但实际上是将自己的感情和思绪融入其中,通过画石来表达自己的心境和情感。这种以物寄情的手法,使诗歌具有了深刻的内涵和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐有痴情似米颠”全诗拼音读音对照参考

huà shí èr shǒu
画石二首

zhēn zuò hú zhōng jiǔ huá kàn, bì yú zān yù xiǎo yú quán.
真作壶中九华看,碧于簪玉小于拳。
hǎo cáng mò biàn lìng rén jiàn, kǒng yǒu chī qíng shì mǐ diān.
好藏莫便令人见,恐有痴情似米颠。

“恐有痴情似米颠”平仄韵脚

拼音:kǒng yǒu chī qíng shì mǐ diān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐有痴情似米颠”的相关诗句

“恐有痴情似米颠”的关联诗句

网友评论


* “恐有痴情似米颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐有痴情似米颠”出自白玉蟾的 《画石二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢