“翠竹黄花有几人”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠竹黄花有几人”出自宋代白玉蟾的《契妙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì zhú huáng huā yǒu jǐ rén,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“翠竹黄花有几人”全诗

《契妙》
宋代   白玉蟾
契妙堂中静养神,神凝气聚一壶春。
青山绿水无非道,翠竹黄花有几人
世外不知千百世,身中还更两三身。
一从契得虚无妙,明月清风是我邻。

分类:

《契妙》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《契妙》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

契妙堂中静养神,
In the tranquil hall of enlightenment, my spirit rests,
神凝气聚一壶春。
Concentrated essence, gathered in a pot of spring.

青山绿水无非道,
Green mountains and flowing waters embody the Way,
翠竹黄花有几人。
How many are there who appreciate the emerald bamboo and yellow flowers?

世外不知千百世,
Beyond the world, unaware of the passage of countless generations,
身中还更两三身。
Within myself, two or three lives intertwine.

一从契得虚无妙,
From the moment of realization, the subtlety of emptiness is comprehended,
明月清风是我邻。
The bright moon and clear breeze become my companions.

诗意和赏析:
这首诗词以"契妙"为题,表达了诗人通过静心修行,领悟到人生的奥妙和道理。诗人在契悟的过程中,将自己的灵魂置于一座安静的堂室中,使内心得到了平静和凝聚。他通过观察大自然中的青山绿水,感受到了道的存在和真谛。同时,他也意识到欣赏美好事物的人并不多,暗示了世间对于真理的追求和理解是稀缺的。

诗中的"世外不知千百世"表明诗人超越了尘世的束缚,超脱了时间的概念,进入了超越生死的境界。他意识到在灵魂深处,自己已经经历了多个轮回。这里的"两三身"是一种修行的象征,指的是诗人通过不断的修炼和领悟,逐渐超越了个体的限制。

最后两句"一从契得虚无妙,明月清风是我邻"表达了诗人对于虚无的领悟和接纳。他领悟到了生命的本质是虚无,而虚无中蕴含着无限的奥妙。在这种领悟下,他将明月和清风视为自己的邻居,表示与自然相融合,与宇宙共通的境界。

整首诗抒发了诗人的修行心境和对于生命奥秘的思考。通过静心与自然对话,他超越了尘世的纷扰,领悟到了虚无的妙处,达到了身心的宁静。这首诗词以简洁的语言,传达了一种超脱尘俗、追求内心安宁与灵性的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠竹黄花有几人”全诗拼音读音对照参考

qì miào
契妙

qì miào táng zhōng jìng yǎng shén, shén níng qì jù yī hú chūn.
契妙堂中静养神,神凝气聚一壶春。
qīng shān lǜ shuǐ wú fēi dào, cuì zhú huáng huā yǒu jǐ rén.
青山绿水无非道,翠竹黄花有几人。
shì wài bù zhī qiān bǎi shì, shēn zhōng hái gèng liǎng sān shēn.
世外不知千百世,身中还更两三身。
yī cóng qì dé xū wú miào, míng yuè qīng fēng shì wǒ lín.
一从契得虚无妙,明月清风是我邻。

“翠竹黄花有几人”平仄韵脚

拼音:cuì zhú huáng huā yǒu jǐ rén
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠竹黄花有几人”的相关诗句

“翠竹黄花有几人”的关联诗句

网友评论


* “翠竹黄花有几人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠竹黄花有几人”出自白玉蟾的 《契妙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢