“不须名笔作花房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不须名笔作花房”全诗
直应携去林泉好,转觉林泉兴味长。
分类:
《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》是宋代蔡襄的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不掩歌唇向画堂,
不须名笔作花房。
直应携去林泉好,
转觉林泉兴味长。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自然和艺术的热爱和向往。诗人说不需要掩饰自己欢唱的嘴唇,也不需要借助知名的笔名来装点自己的作品。他直接将自己的心灵携带到美丽的林泉之中,感受那里美妙的景色和氛围。在这样的环境中,他感觉到自己对自然的兴趣和欣赏之情是持久而深厚的。
赏析:
这首诗词展示了蔡襄对于自然的真实感受和对艺术的纯粹追求。诗人并不追求名利和虚荣,而是直接把自己的心灵带到了自然的环境中。他相信,只有在与大自然相融合的状态下,他才能感受到最真实和长久的快乐和满足。
通过描述不掩饰歌唱之唇和不需要借助名笔,诗人强调了自然和艺术的本真和自由。他认为真正的艺术创作应该源自内心的真实感受,而不是被外界的名声和权威所左右。他将这种真实感受与林泉之美相结合,强调了自然环境对于创作和欣赏的重要性。
整首诗词简洁明快,字字珠玑,寥寥数语中透露出诗人对大自然和艺术的深情追求。它不仅展示了蔡襄的个人情感,还表达了许多人对于追求真实和自由的共鸣。
“不须名笔作花房”全诗拼音读音对照参考
zhāng zhōu bái lián sēng zōng yào jiàn yí zhǐ shàn měi shàn gè shū yī shǒu
漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首
bù yǎn gē chún xiàng huà táng, bù xū míng bǐ zuò huā fáng.
不掩歌唇向画堂,不须名笔作花房。
zhí yīng xié qù lín quán hǎo, zhuǎn jué lín quán xìng wèi zhǎng.
直应携去林泉好,转觉林泉兴味长。
“不须名笔作花房”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。