“楮钱祈福暗尘窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楮钱祈福暗尘窗”全诗
力屈已嗟关羽死,势孤犹笑李陵降。
宿坟古剑龙腥匣,坏壁灵旗兽缠扛。
神理高高人意近,楮钱祈福暗尘窗。
分类:
《漳南十咏·陈将军庙》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《漳南十咏·陈将军庙》是宋代蔡襄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
曾经凭借水栅发誓于长江,全身报国事无二。力量耗尽时,惋惜关羽已去世;处境孤单时,却轻笑李陵降顺。古剑藏于宿坟,龙腥匣中;灵旗坏损,兽缠于壁旁。神明的原理高高在上,却与人的心意亲近;楮钱作为祈福之物,暗藏于尘封的窗户中。
诗意:
这首诗词描绘了陈将军庙的景象,通过对庙宇中各种神明和文物的描写,表达了对历史英雄和神灵的敬仰和祈福之情。诗人通过对关羽和李陵的描述,暗示了力量的消耗和孤独的境遇,并表达了对英雄忠诚和追求胜利的敬意。
赏析:
这首诗词以极简洁的语言描绘了陈将军庙的景象,使用了一系列意象来传达作者的情感和思考。诗中的关羽和李陵是历史上著名的将领,他们的形象象征着忠诚和勇敢。通过描写他们的死亡和降顺,诗人表达了对英雄的追思和对历史的反思。
诗中的宿坟、古剑、龙腥匣、坏壁、灵旗、兽缠等形象,为诗词增添了一种古老神秘的氛围,充满了历史的沧桑感。诗人通过描绘这些景象,表达了对神灵的敬畏和对历史的尊重,同时也表达了对神明保佑和祈福的渴望。
整首诗词表达了作者对历史和英雄的敬仰之情,同时也流露出对力量的消耗和孤独的思考。诗人通过描绘陈将军庙的景象,带领读者思考历史的传承和英雄的价值,传递了一种崇高的情感和对美好未来的期许。
“楮钱祈福暗尘窗”全诗拼音读音对照参考
zhāng nán shí yǒng chén jiāng jūn miào
漳南十咏·陈将军庙
céng píng shuǐ zhà shì cháng jiāng, bào guó quán qū shì bù shuāng.
曾凭水栅誓长江,报国全躯事不双。
lì qū yǐ jiē guān yǔ sǐ, shì gū yóu xiào lǐ líng jiàng.
力屈已嗟关羽死,势孤犹笑李陵降。
sù fén gǔ jiàn lóng xīng xiá, huài bì líng qí shòu chán káng.
宿坟古剑龙腥匣,坏壁灵旗兽缠扛。
shén lǐ gāo gāo rén yì jìn, chǔ qián qí fú àn chén chuāng.
神理高高人意近,楮钱祈福暗尘窗。
“楮钱祈福暗尘窗”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。