“鸾刀迎刃岂容丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸾刀迎刃岂容丝”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luán dāo yíng rèn qǐ róng sī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“鸾刀迎刃岂容丝”全诗

《首尾吟》
宋代   邵雍
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫可爱时。
实鉴造形难着发,鸾刀迎刃岂容丝
风埃若不来侵路,尘土何由得上衣。
欲论诚明是难事,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫可爱时。
实鉴造形难着发,
鸾刀迎刃岂容丝。
风埃若不来侵路,
尘土何由得上衣。
欲论诚明是难事,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词表达了作者对诗歌创作的态度和感悟。诗中以"尧夫"指代自己,表明自己并非出于热爱诗歌而写诗,而是在自身的美好时刻才能创作出有价值的诗篇。作者认为创作高妙的诗歌是一件困难的事情,需要具备实践经验和造诣。他运用了"鸾刀迎刃"的比喻,意味着创作诗歌需要技巧和功力,不能容忍一丝一毫的差错。

诗词赏析:
这首诗词以朴实而直接的语言表达了作者对诗歌创作的思考。通过自称"尧夫",作者将自己与古代传世的伟大君主尧相提并论,暗示着自己对于诗歌创作的要求和追求。他认为创作诗歌不是轻而易举的事情,需要经过实践和磨砺,才能达到高妙的境界。

诗中的"实鉴造形难着发"表达了创作的艰难,意味着想要将真实的形象表达出来是困难的,需要经过细致入微的揣摩和表达。"鸾刀迎刃岂容丝"则采用了比喻的手法,用刀和丝来形容创作的精妙和精确,强调了创作的技巧和难度。

诗的后半部分以"风埃若不来侵路,尘土何由得上衣"来表达作者对于外界环境对创作的干扰和阻碍的忧虑。作者希望创作的过程能够得到宁静和纯净的环境,以便心灵得到净化和升华。

最后两句"欲论诚明是难事,尧夫非是爱吟诗"则再次强调了创作诗歌的困难和对于高水平作品的要求。作者表明自己并非出于纯粹的爱好而写诗,而是追求真实和高尚的诗歌创作。

这首诗词通过简洁的语言表达了作者对于诗歌创作的态度和思考,以及对于创作过程中的困难和要求的描绘。它呈现了一种对于创作的敬畏和对于艺术追求的坚持,展现了作者对于诗歌的热爱和对于创作的真诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸾刀迎刃岂容丝”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū kě ài shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫可爱时。
shí jiàn zào xíng nán zhe fā, luán dāo yíng rèn qǐ róng sī.
实鉴造形难着发,鸾刀迎刃岂容丝。
fēng āi ruò bù lái qīn lù, chén tǔ hé yóu de shàng yī.
风埃若不来侵路,尘土何由得上衣。
yù lùn chéng míng shì nán shì, yáo fū fēi shì ài yín shī.
欲论诚明是难事,尧夫非是爱吟诗。

“鸾刀迎刃岂容丝”平仄韵脚

拼音:luán dāo yíng rèn qǐ róng sī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸾刀迎刃岂容丝”的相关诗句

“鸾刀迎刃岂容丝”的关联诗句

网友评论


* “鸾刀迎刃岂容丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾刀迎刃岂容丝”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢