“含笑出长平”的意思及全诗出处和翻译赏析

含笑出长平”出自唐代戴叔伦的《送崔融》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán xiào chū cháng píng,诗句平仄:平仄平平平。

“含笑出长平”全诗

《送崔融》
唐代   戴叔伦
王者应无敌,天兵动远征。
建牙连朔漠,飞骑入胡城。
夜月边尘影,秋风陇水声。
陈琳能草檄,含笑出长平

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《送崔融》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

诗词《送崔融》是唐代戴叔伦创作的一首送别诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王者应无敌,
我军开始远征。
建立军营抵达北方,留下壮丽的足迹,
飞骑冲入敌方城池。
夜晚月光下的尘土影子,
秋天风吹过陇水的声音。
陈琳能写下战争告示,
他含笑而去,出发长平。

诗意:
这首诗以送别崔融为主题,通过描写战争的景象和战士们的英勇,表达了作者对崔融远征的赞美和祝福。诗中描绘了战争的场景,表达了王者应该无敌的意愿,以及军队壮丽的姿态。作者通过描写夜晚月光下的尘土和秋风吹过陇水的声音,创造了一种战争中的震撼感。最后,作者提到了陈琳的草檄文,这是一种战争告示,显示出战争的激烈和紧张。

赏析:
《送崔融》以豪迈的口吻,将战争的景象和战士的气势描绘得生动而富有力量感。诗中使用了一些意象和修辞手法,如“王者应无敌”和“飞骑冲入敌方城池”,通过这些形象描写,表达了对战士们的敬意和对战争的崇敬。诗的最后一句提到了陈琳的草檄文,这是战争中不可或缺的一环,通过这个细节,把诗的主题更加聚焦在战争上。整首诗气势磅礴,富有激情,展示出战士们的英勇和决心,以及对他们的祝福和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“含笑出长平”全诗拼音读音对照参考

sòng cuī róng
送崔融

wáng zhě yīng wú dí, tiān bīng dòng yuǎn zhēng.
王者应无敌,天兵动远征。
jiàn yá lián shuò mò, fēi qí rù hú chéng.
建牙连朔漠,飞骑入胡城。
yè yuè biān chén yǐng, qiū fēng lǒng shuǐ shēng.
夜月边尘影,秋风陇水声。
chén lín néng cǎo xí, hán xiào chū cháng píng.
陈琳能草檄,含笑出长平。

“含笑出长平”平仄韵脚

拼音:hán xiào chū cháng píng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“含笑出长平”的相关诗句

“含笑出长平”的关联诗句

网友评论

* “含笑出长平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含笑出长平”出自戴叔伦的 《送崔融》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢