“步入招提路”的意思及全诗出处和翻译赏析

步入招提路”出自唐代戴叔伦的《游少林寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù rù zhāo tí lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“步入招提路”全诗

《游少林寺》
唐代   戴叔伦
步入招提路,因之访道林。
石龛苔藓积,香径白云深。
双树含秋色,孤峰起夕阴。
屟廊行欲遍,回首一长吟。

分类: 宋词三百首豪放边塞写景思乡

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《游少林寺》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《游少林寺》是唐代诗人戴叔伦的作品。这首诗通过描绘游览少林寺的场景,表达了对自然景色和文化遗迹的赞美之情。

诗意和赏析:
这首诗以游览少林寺为背景,通过描绘景色和表达情感,展示了诗人在游览过程中的所见所感。

诗中提到了"招提路",这是指进入少林寺的道路,诗人步入其中,进入了茂密的道林中。"石龛苔藓积,香径白云深"描绘了古老的石龛上生长着青苔,道路两旁的香径笼罩在浓密的白云之中。这些描写给人一种幽静、古朴的感觉,让人仿佛置身于神秘的境地。

接着,诗人描述了眼前的景色。"双树含秋色,孤峰起夕阴"表达了秋天的景色,两棵树上的叶子已经泛黄,孤峰上的夕阳投下了一片阴影。这种景色的描绘,给人以寂寥、凄美之感。

最后两句"屟廊行欲遍,回首一长吟"则表达了诗人在游览过程中的情感。"屟廊"是指廊道,诗人希望能够走遍这些廊道,感受每个角落的美景。而"回首一长吟"则表明诗人对所见所闻的景色和文化遗迹产生了深深的感慨和吟咏之情。

总的来说,这首诗以少林寺为背景,通过对景色的描绘和情感的表达,展示了诗人在游览过程中所体验到的美丽和思考。通过对自然景色和文化遗迹的赞美,诗人传递了对于传统文化和历史的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步入招提路”全诗拼音读音对照参考

yóu shǎo lín sì
游少林寺

bù rù zhāo tí lù, yīn zhī fǎng dào lín.
步入招提路,因之访道林。
shí kān tái xiǎn jī, xiāng jìng bái yún shēn.
石龛苔藓积,香径白云深。
shuāng shù hán qiū sè, gū fēng qǐ xī yīn.
双树含秋色,孤峰起夕阴。
xiè láng xíng yù biàn, huí shǒu yī cháng yín.
屟廊行欲遍,回首一长吟。

“步入招提路”平仄韵脚

拼音:bù rù zhāo tí lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步入招提路”的相关诗句

“步入招提路”的关联诗句

网友评论

* “步入招提路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步入招提路”出自戴叔伦的 《游少林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢