“人言成信信由人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人言成信信由人”全诗
儒风一变至於道,和气四时长若春。
日月作明明主日,人言成信信由人。
唯人与日不相远,过此何尝更语真。
分类:
《安乐窝中吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《安乐窝中吟》是宋代学者邵雍所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
安乐窝中甚不贫,
中间有榻可容身。
儒风一变至於道,
和气四时长若春。
日月作明明主日,
人言成信信由人。
唯人与日不相远,
过此何尝更语真。
诗意:
这首诗描绘了一个安逸宁静的居所,表达了作者内心的舒适和满足。诗中提到的"安乐窝中"指的是一个幸福、安逸的居所,作者认为自己在这里过着富足的生活,中间有一张床可以容身。诗的中心思想是儒家思想转向道家思想,即从儒家的文化风尚转变到追求道德修养的境界。作者认为和气的氛围像春天一样持久,而且日月的光明是主宰一切的,人们的言行应当真诚可信。最后两句表达了人与日月相较而言并不遥远,只有通过修行追求真理才能超越世俗的语言。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于内心安宁和真理追求的思考。诗中的"安乐窝中"象征着心灵的舒适和满足,通过诗句的简练抒情,传递出一种平和宁静的氛围。作者通过比较儒风和道风,表达了自己转向追求道德和修养的观念。他认为和气的境界能够持久,如同春天一般,而日月的光明则是主宰一切的,人们的言行应当真实可信。最后两句表达了人与日月相比并不遥远,只有通过超越言语的修行才能接近真理。整首诗词以简练的语言和深邃的思考,表达了作者对于内心安宁和真理追求的渴望,给人以深思的启示。
“人言成信信由人”全诗拼音读音对照参考
ān lè wō zhōng yín
安乐窝中吟
ān lè wō zhōng shén bù pín, zhōng jiān yǒu tà kě róng shēn.
安乐窝中甚不贫,中间有榻可容身。
rú fēng yī biàn zhì yú dào, hé qì sì shí zhǎng ruò chūn.
儒风一变至於道,和气四时长若春。
rì yuè zuò míng míng zhǔ rì, rén yán chéng xìn xìn yóu rén.
日月作明明主日,人言成信信由人。
wéi rén yǔ rì bù xiāng yuǎn, guò cǐ hé cháng gèng yǔ zhēn.
唯人与日不相远,过此何尝更语真。
“人言成信信由人”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。