“却忆当初宿夜航”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却忆当初宿夜航”出自宋代邵雍的《闲居述事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què yì dāng chū sù yè háng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“却忆当初宿夜航”全诗
《闲居述事》
竹雨侵人气自凉,南窗睡起望潇湘。
茅簷滴沥无休歇,却忆当初宿夜航。
茅簷滴沥无休歇,却忆当初宿夜航。
分类:
《闲居述事》邵雍 翻译、赏析和诗意
《闲居述事》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹雨侵人气自凉,
南窗睡起望潇湘。
茅簷滴沥无休歇,
却忆当初宿夜航。
诗意:
这首诗描绘了邵雍闲居时的景象和他对往事的回忆。竹雨的气息带来凉爽,他从南窗醒来,望着潇湘江景。茅簷滴落的水珠不停地滴下,唤起他对过去夜航经历的回忆。
赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言表达了作者对自然景色和个人往事的感慨。首句"竹雨侵人气自凉"以竹雨渗透的清凉感受来展示出作者对自然的敏感和对宁静生活的向往。"南窗睡起望潇湘"描绘了作者从睡梦中醒来,透过南窗眺望潇湘江的情景,展示了对美景的欣赏和向往。"茅簷滴沥无休歇"通过描写茅簷滴水的声音,表达了时间的流逝与不可逆转的变化。最后两句"却忆当初宿夜航"让人感受到作者对过去往事的怀念和回忆,那段夜航经历成为了他内心深处的记忆。
整首诗以简短的语句勾勒出作者的闲居生活,通过对自然景色和回忆的描绘,传达了作者对宁静、自然以及往事的深情思索。这首诗词以简练的语言展示了宋代文人的生活态度和情感世界,给人一种静谧、回忆与思考的氛围。
“却忆当初宿夜航”全诗拼音读音对照参考
xián jū shù shì
闲居述事
zhú yǔ qīn rén qì zì liáng, nán chuāng shuì qǐ wàng xiāo xiāng.
竹雨侵人气自凉,南窗睡起望潇湘。
máo yán dī lì wú xiū xiē, què yì dāng chū sù yè háng.
茅簷滴沥无休歇,却忆当初宿夜航。
“却忆当初宿夜航”平仄韵脚
拼音:què yì dāng chū sù yè háng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却忆当初宿夜航”的相关诗句
“却忆当初宿夜航”的关联诗句
网友评论
* “却忆当初宿夜航”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却忆当初宿夜航”出自邵雍的 《闲居述事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。