“宁与解神同”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁与解神同”出自唐代戴叔伦的《和李相公勉晦日蓬池游宴(同字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng yǔ jiě shén tóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“宁与解神同”全诗

《和李相公勉晦日蓬池游宴(同字)》
唐代   戴叔伦
高会吹台中,新年月桂空。
貂蝉临野水,旌旆引春风。
细草萦斜岸,纤条出故丛。
微文复看猎,宁与解神同

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《和李相公勉晦日蓬池游宴(同字)》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为:《和李相公勉晦日蓬池游宴(同字)》,诗意是作为对李相公的赞美和祝福之作,描述了在蓬池的游宴场景。

这首诗以春天举行的游宴为背景,表达了诗人对李相公的崇敬和祝福之情。

诗中描写了会场上的热闹景象,高会吹起了乐声,寓意华丽喜庆的气氛;新年之月香气四溢,月桂花开放,空气中充满了春天的气息。貂蝉美丽的女子站在野水边,旌旆引领着春风,展现了游宴的盛大规模。

接着,诗人用细草萦绕斜岸的形象,勉励李相公要守住初心,不贪图名利和功成名就,而要走出原来的困境。纤条指的是沟渠中的杂草,出故丛指的是从之前的困境中脱颖而出。微文复看猎,宁与解神同是说,诗人宁愿从事微末工作,不求名利,与解神(指李白)为伍。

整首诗描绘了一个欢乐且庄重的游宴场景,以此表达了诗人对李相公的羡慕和祝愿,同时也借着游宴的寓意,呼吁人们要守住初心,不贪图名利,坚守自己的信仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁与解神同”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ xiàng gōng miǎn huì rì péng chí yóu yàn tóng zì
和李相公勉晦日蓬池游宴(同字)

gāo huì chuī tái zhōng, xīn nián yuè guì kōng.
高会吹台中,新年月桂空。
diāo chán lín yě shuǐ, jīng pèi yǐn chūn fēng.
貂蝉临野水,旌旆引春风。
xì cǎo yíng xié àn, xiān tiáo chū gù cóng.
细草萦斜岸,纤条出故丛。
wēi wén fù kàn liè, níng yǔ jiě shén tóng.
微文复看猎,宁与解神同。

“宁与解神同”平仄韵脚

拼音:níng yǔ jiě shén tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁与解神同”的相关诗句

“宁与解神同”的关联诗句

网友评论

* “宁与解神同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁与解神同”出自戴叔伦的 《和李相公勉晦日蓬池游宴(同字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢