“多少英才在下尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

多少英才在下尘”出自宋代邵雍的《毛头吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō shǎo yīng cái zài xià chén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“多少英才在下尘”全诗

《毛头吟》
宋代   邵雍
忧国心深为爱君,爱君须更重於身。
口中讲得未必是,手里做成方始真。
妄意动时难照物,俗情私处莫知人。
厚诬天下凶之甚,多少英才在下尘

分类:

《毛头吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《毛头吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忧国心深为爱君,
爱君须更重於身。
口中讲得未必是,
手里做成方始真。
妄意动时难照物,
俗情私处莫知人。
厚诬天下凶之甚,
多少英才在下尘。

诗意:
这首诗表达了邵雍忧国的心情和对君主的爱。他认为,对君主的爱应该超越个人利益,成为一种无私的奉献。只有口头上的承诺是不够的,真正的爱应该通过实际行动来体现。然而,很多人在面对困难和诱惑时,往往难以坚守初衷,难以将自己的意愿付诸实践。他们追求私利,不愿意为公众利益付出努力。这种短视和自私的行为对国家造成了严重的伤害,许多有才华的人也被埋没在庸俗的尘世之中。

赏析:
《毛头吟》以简练的语言表达了邵雍对忧国爱君的情感和对社会现实的批判。诗中的"毛头"指的是自己,用以表示自身的卑微和平凡。通过自谦的方式,邵雍强调了个人的无足轻重,将焦点放在了对国家和君主的关心和忧虑上。他认为,真正的爱应该超越个人的私利,应该体现在实际行动中。只有口头上的表达是不够的,需要通过实际的努力和付出来证明自己的爱。诗中的"妄意"和"俗情"则暗指那些为了个人私利而背离初衷的人。他们的行为既是对国家的诬蔑,也是对英才的埋没。整首诗以简练而有力的语言,表达了邵雍对社会现实的不满和对高尚品质的赞扬。

这首诗反映了邵雍作为一位士人的忧国情怀和对君主的忠诚,同时也批评了那些追求私利、背离初心的人。诗词通过简洁明了的语言和深刻的思想内涵,展现了邵雍对社会道德和政治现实的关切,具有一定的警示和启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多少英才在下尘”全诗拼音读音对照参考

máo tóu yín
毛头吟

yōu guó xīn shēn wèi ài jūn, ài jūn xū gèng zhòng yú shēn.
忧国心深为爱君,爱君须更重於身。
kǒu zhōng jiǎng dé wèi bì shì, shǒu lǐ zuò chéng fāng shǐ zhēn.
口中讲得未必是,手里做成方始真。
wàng yì dòng shí nán zhào wù, sú qíng sī chǔ mò zhī rén.
妄意动时难照物,俗情私处莫知人。
hòu wū tiān xià xiōng zhī shén, duō shǎo yīng cái zài xià chén.
厚诬天下凶之甚,多少英才在下尘。

“多少英才在下尘”平仄韵脚

拼音:duō shǎo yīng cái zài xià chén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多少英才在下尘”的相关诗句

“多少英才在下尘”的关联诗句

网友评论


* “多少英才在下尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多少英才在下尘”出自邵雍的 《毛头吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢