“始谋当日已非臧”的意思及全诗出处和翻译赏析

始谋当日已非臧”出自宋代邵雍的《观隋朝吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ móu dāng rì yǐ fēi zāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“始谋当日已非臧”全诗

《观隋朝吟》
宋代   邵雍
始谋当日已非臧,又更相承或自戕。
蚁蝼人民贪土地,泥沙金帛悦姬姜。
征辽意思縻荒服,泛汴情怀厌未央。
三十六年都扫地,不然天下未归唐。

分类:

《观隋朝吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《观隋朝吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
始谋当日已非臧,
又更相承或自戕。
蚁蝼人民贪土地,
泥沙金帛悦姬姜。
征辽意思縻荒服,
泛汴情怀厌未央。
三十六年都扫地,
不然天下未归唐。

诗意:
这首诗词表达了对隋朝的观察和思考,同时也透露出对唐朝的期盼和向往。诗中通过暗喻和对比,揭示了当时社会的种种问题和弊端,以及对前朝盛衰兴亡的思考。

赏析:
首句"始谋当日已非臧",暗指隋朝的创立初衷已经失去,不再像当初那样高尚。"又更相承或自戕",意味着隋朝的统治者们互相倾轧,甚至自相残杀,使国家陷入动荡和衰败。

"蚁蝼人民贪土地"一句,以蚁蝼来比喻普通百姓,暗示人们贪图土地的私欲,导致社会的不稳定和纷争。

"泥沙金帛悦姬姜"这句描述了统治者们沉迷于奢侈享乐,对珍宝财富的追求,而忽略了国家的发展和民生问题。

"征辽意思縻荒服"表达了对北方战乱的忧虑,希望通过对辽的征服来稳定北方边疆。

"泛汴情怀厌未央"暗指对汴京(即今天的开封)的失望和不满,对于未来的情怀感到厌倦。汴京是隋末唐初的首都,然而这里的繁华并没有给人带来真正的满足和归属感。

"三十六年都扫地,不然天下未归唐"这句表达了对唐朝的向往。邵雍认为,只有唐朝能够重新统一天下,实现社会的稳定和繁荣。

整首诗以对比和隐喻为手法,通过对隋朝时代的社会弊端进行揭露,表达了对唐朝的向往和对社会稳定的渴望。同时,也反映了邵雍对时局的关注和对历史发展的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“始谋当日已非臧”全诗拼音读音对照参考

guān suí cháo yín
观隋朝吟

shǐ móu dāng rì yǐ fēi zāng, yòu gèng xiāng chéng huò zì qiāng.
始谋当日已非臧,又更相承或自戕。
yǐ lóu rén mín tān tǔ dì, ní shā jīn bó yuè jī jiāng.
蚁蝼人民贪土地,泥沙金帛悦姬姜。
zhēng liáo yì sī mí huāng fú, fàn biàn qíng huái yàn wèi yāng.
征辽意思縻荒服,泛汴情怀厌未央。
sān shí liù nián dōu sǎo dì, bù rán tiān xià wèi guī táng.
三十六年都扫地,不然天下未归唐。

“始谋当日已非臧”平仄韵脚

拼音:shǐ móu dāng rì yǐ fēi zāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“始谋当日已非臧”的相关诗句

“始谋当日已非臧”的关联诗句

网友评论


* “始谋当日已非臧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“始谋当日已非臧”出自邵雍的 《观隋朝吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢