“若许将诗赎”的意思及全诗出处和翻译赏析

若许将诗赎”出自宋代邵雍的《别两绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruò xǔ jiāng shī shú,诗句平仄:仄仄平平平。

“若许将诗赎”全诗

《别两绝》
宋代   邵雍
赏花高阁上,负约罪难回。
若许将诗赎,何时不可陪。

分类:

《别两绝》邵雍 翻译、赏析和诗意

诗词:《别两绝》,朝代:宋代,作者:邵雍

赏花高阁上,
负约罪难回。
若许将诗赎,
何时不可陪。

中文译文:
登上高阁赏花,
背负着不履约的罪过难以挽回。
如果能用诗来赎罪,
何时才能不辜负欢愉时刻。

诗意和赏析:
这首诗词是邵雍的《别两绝》。诗人情景描写了自己登上高阁赏花的情景,并表达了内心的矛盾和思考。

首句“赏花高阁上”,诗人以登高赏花为背景,展示了美好的景色和宁静的氛围。然而,接下来的两句“负约罪难回”,表达了诗人内心的痛苦和懊悔之情。这里的“约”指的是诗人约定的事情或承诺,而诗人却没有履行,因此感到愧疚和自责。

接着,诗人提出了一个解脱的可能:“若许将诗赎”,即通过创作诗歌来弥补自己的过失。他希望用诗歌表达自己的内心感受,来赎回自己的罪过。然而,最后一句“何时不可陪”却流露出对时光流转的无奈和无法预测的心情。

整首诗以简洁的语言和短小的篇幅,表达了诗人内心的矛盾和无奈。他在美景中感到愧疚,希望通过诗歌来赎罪,然而时间的流逝却使他感到无法预测和掌控,无法确定赎罪的时机。这种矛盾和挣扎使得诗词充满了情感的张力和思考的余韵。

总之,邵雍的《别两绝》通过简洁而富有内涵的表达,描绘了诗人内心的矛盾和无奈,以及对过去错误的懊悔和对未来的期待。这首诗词在表达情感的同时,也让读者思考人生的选择和对过去行为的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若许将诗赎”全诗拼音读音对照参考

bié liǎng jué
别两绝

shǎng huā gāo gé shàng, fù yuē zuì nán huí.
赏花高阁上,负约罪难回。
ruò xǔ jiāng shī shú, hé shí bù kě péi.
若许将诗赎,何时不可陪。

“若许将诗赎”平仄韵脚

拼音:ruò xǔ jiāng shī shú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若许将诗赎”的相关诗句

“若许将诗赎”的关联诗句

网友评论


* “若许将诗赎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若许将诗赎”出自邵雍的 《别两绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢