“岂期民复见耕桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂期民复见耕桑”出自宋代邵雍的《观两汉吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ qī mín fù jiàn gēng sāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岂期民复见耕桑”全诗

《观两汉吟》
宋代   邵雍
秦破河山旧战场,岂期民复见耕桑
九千来里开封域,四百馀年号帝王。
剥丧既而遭莽卓,经营殊不念高光。
当时文物如斯盛,城复何由更有隍。

分类:

《观两汉吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《观两汉吟》是宋代哲学家邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秦破河山旧战场,
岂期民复见耕桑。
九千来里开封域,
四百馀年号帝王。
剥丧既而遭莽卓,
经营殊不念高光。
当时文物如斯盛,
城复何由更有隍。

诗意:
这首诗词以观察两汉时期为背景,表达了作者对历史变迁和社会发展的思考。诗中通过描述秦朝的战争破坏和后来的复兴,反映了人民的苦难与重建的希望。诗人还提到了开封地区久经沧桑的历史,以及持续了四百多年的帝王统治。然而,他对于过去的荣光和现在的衰败感到遗憾,认为当时的统治者没有认识到历史的重要性,对于文化遗产和城市的保护不够重视。

赏析:
《观两汉吟》通过对历史的观察和反思,展现了作者对于社会发展和文化遗产的关切之情。诗中的秦朝战乱和后来的复兴,可以理解为历史的循环和变迁,同时也暗含着对于人民的希望和复兴的期盼。开封作为宋代的首都,历史悠久,文化底蕴丰厚。然而,作者对于当时统治者对待历史和文化的漠视感到遗憾,认为应该更加珍视和保护历史遗产,使城市能够延续其辉煌。

这首诗词以简练的语言表达了深刻的思考,通过对历史的观察和对当下社会的反思,展现了作者对于历史和文化的重视。它反映了邵雍作为一位哲学家和文化学者的思想态度,同时也给读者留下了对于历史和文化保护的思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂期民复见耕桑”全诗拼音读音对照参考

guān liǎng hàn yín
观两汉吟

qín pò hé shān jiù zhàn chǎng, qǐ qī mín fù jiàn gēng sāng.
秦破河山旧战场,岂期民复见耕桑。
jiǔ qiān lái lǐ kāi fēng yù, sì bǎi yú nián hào dì wáng.
九千来里开封域,四百馀年号帝王。
bō sàng jì ér zāo mǎng zhuō, jīng yíng shū bù niàn gāo guāng.
剥丧既而遭莽卓,经营殊不念高光。
dāng shí wén wù rú sī shèng, chéng fù hé yóu gèng yǒu huáng.
当时文物如斯盛,城复何由更有隍。

“岂期民复见耕桑”平仄韵脚

拼音:qǐ qī mín fù jiàn gēng sāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂期民复见耕桑”的相关诗句

“岂期民复见耕桑”的关联诗句

网友评论


* “岂期民复见耕桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂期民复见耕桑”出自邵雍的 《观两汉吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢