“着何言语状雍容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“着何言语状雍容”全诗
衣裳垂处威仪盛,玉帛修时意思恭。
物物尽能循至理,人人自愿立殊功。
当时何故得如此,只被声明类日中。
分类:
《观五帝吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《观五帝吟》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
观五帝吟
进退肯将天下让,
着何言语状雍容。
衣裳垂处威仪盛,
玉帛修时意思恭。
物物尽能循至理,
人人自愿立殊功。
当时何故得如此,
只被声明类日中。
译文:
看五位帝王吟咏
愿意进退让于天下,
言辞举止何等雍容。
衣着垂下展示庄严,
玉石丝绸体现恭敬。
万物皆能顺从至理,
人人自愿立下特殊的功绩。
当时如何能够得到如此的成就,
只因其行为得到了众人的认同。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述五位帝王的品德和行为,表达了邵雍对于君王应有的高尚品质和治国理政的理想追求。
诗中提到的"进退肯将天下让"是指君王要有宽容和谦让之心,愿意为天下人民的利益做出进退之举。"着何言语状雍容"则强调君王言辞举止的庄重和得体,展现出君王的高贵形象。
"衣裳垂处威仪盛"表达了君王的庄严和威仪,显示出其统治的威严和权威。"玉帛修时意思恭"则强调君王的修养和恭敬之心,体现了君王的谦逊和尊重。
诗中还提到"物物尽能循至理,人人自愿立殊功",表明君王要以至理来治理万物,使每个人都愿意为国家的繁荣作出特殊的贡献。
最后两句"当时何故得如此,只被声明类日中",表达了邵雍对于当时能够有如此君王的疑问和惊叹。这是因为这些君王的行为和品德被人们所认同,他们的声望高于其他人,犹如阳光耀斑一般。
总的来说,这首诗词通过对君王高尚品质的赞美和理想形象的描绘,表达了邵雍对于君王应有的才德和治理能力的向往,同时也呼吁君王应该以至理和仁德来管理国家,从而实现社会的和谐与繁荣。
“着何言语状雍容”全诗拼音读音对照参考
guān wǔ dì yín
观五帝吟
jìn tuì kěn jiāng tiān xià ràng, zhe hé yán yǔ zhuàng yōng róng.
进退肯将天下让,着何言语状雍容。
yī shang chuí chù wēi yí shèng, yù bó xiū shí yì sī gōng.
衣裳垂处威仪盛,玉帛修时意思恭。
wù wù jǐn néng xún zhì lǐ, rén rén zì yuàn lì shū gōng.
物物尽能循至理,人人自愿立殊功。
dāng shí hé gù dé rú cǐ, zhǐ bèi shēng míng lèi rì zhōng.
当时何故得如此,只被声明类日中。
“着何言语状雍容”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。