“莺花台榭”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺花台榭”出自宋代邵雍的《自适吟》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīng huā tái xiè,诗句平仄:平平平仄。

“莺花台榭”全诗

《自适吟》
宋代   邵雍
郏{左辰右阝}城中,凤凰楼下。
风月庭除,莺花台榭
时和岁丰,闲行静坐。
朋好身安,清吟雅话。

分类:

《自适吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《自适吟》是宋代邵雍所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

郏{左辰右阝}城中,
凤凰楼下。
风月庭除,
莺花台榭。
时和岁丰,
闲行静坐。
朋好身安,
清吟雅话。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的场景。邵雍描述了郏城中的凤凰楼,庭院中的风和月亮已经消散,只剩下了莺鸟和花朵。在时光和季节和谐丰盛的时刻,他可以自由地漫步和安静地坐下。他与朋友相处融洽,心身安宁,以清雅的言谈吟咏诗篇。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和表达内心的宁静与快乐,展现了邵雍的生活态度和情感体验。诗中的郏城、凤凰楼、风月庭、莺花台榭等形象描绘了一幅宁静而美好的风景画。时和岁丰的描写表明了作者身处的环境和时节的丰盛。闲行静坐表示作者可以自由自在地漫步和静坐,享受大自然的美好。朋好身安的描述表达了作者与朋友的和谐相处和个人内心的宁静与满足。清吟雅话则体现了作者对文学的热爱与追求。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对自然和人生的热爱和追求。它通过描绘自然景色和表达内心情感,展示了诗人的生活态度和情感体验,给读者带来一种宁静、愉悦的感受。这首诗词具有典型的宋代文人风格,注重意境的营造和表达,以及对自然和人情的感悟,体现了邵雍的文学才华和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺花台榭”全诗拼音读音对照参考

zì shì yín
自适吟

jiá zuǒ chén yòu fù chéng zhōng, fèng huáng lóu xià.
郏{左辰右阝}城中,凤凰楼下。
fēng yuè tíng chú, yīng huā tái xiè.
风月庭除,莺花台榭。
shí hé suì fēng, xián xíng jìng zuò.
时和岁丰,闲行静坐。
péng hǎo shēn ān, qīng yín yǎ huà.
朋好身安,清吟雅话。

“莺花台榭”平仄韵脚

拼音:yīng huā tái xiè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺花台榭”的相关诗句

“莺花台榭”的关联诗句

网友评论


* “莺花台榭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺花台榭”出自邵雍的 《自适吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢