“先时未肯放春来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先时未肯放春来”出自宋代邵雍的《和宋都官乞梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiān shí wèi kěn fàng chūn lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“先时未肯放春来”全诗
《和宋都官乞梅》
小园虽有四般梅,不似江南迎腊开。
长恨东君少风韵,先时未肯放春来。
长恨东君少风韵,先时未肯放春来。
分类:
《和宋都官乞梅》邵雍 翻译、赏析和诗意
《和宋都官乞梅》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小园虽有四般梅,
不似江南迎腊开。
长恨东君少风韵,
先时未肯放春来。
诗意:
这首诗词表达了诗人对春天到来的期望和对东方君主缺乏风采的遗憾之情。诗人身处小园,虽然园中有四种梅花,但它们与江南盛放的腊梅相比,却显得黯然失色。诗人长期以来对东方君主的风采和魅力感到失望,并且希望他能早日释放春天的力量。
赏析:
这首诗词通过描绘梅花的景象,表达了诗人对春天的渴望和对东方君主的批评。梅花在中国文化中常被赞颂为坚强、高洁和不畏严寒的象征,而春天则代表着生机和希望。诗人将小园中的四种梅花与江南盛开的腊梅做对比,暗示着东方君主的无能和缺乏魅力。
诗中的“长恨东君少风韵”一句,表达了诗人对东方君主缺乏风采和魅力的遗憾之情。这句话也可以理解为诗人对东方君主权力的长期忍耐和不满。诗人希望东方君主能够释放春天的力量,这可以理解为希望君主能够展现出领导才能和推动社会进步的能力。
《和宋都官乞梅》这首诗词以简洁的语言表达了诗人对春天和东方君主的情感。通过对梅花的对比描写,诗人抒发了对春天和君主的期望,同时也反映了当时社会的政治氛围和文化审美观念。
“先时未肯放春来”全诗拼音读音对照参考
hé sòng dōu guān qǐ méi
和宋都官乞梅
xiǎo yuán suī yǒu sì bān méi, bù shì jiāng nán yíng là kāi.
小园虽有四般梅,不似江南迎腊开。
cháng hèn dōng jūn shǎo fēng yùn, xiān shí wèi kěn fàng chūn lái.
长恨东君少风韵,先时未肯放春来。
“先时未肯放春来”平仄韵脚
拼音:xiān shí wèi kěn fàng chūn lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“先时未肯放春来”的相关诗句
“先时未肯放春来”的关联诗句
网友评论
* “先时未肯放春来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先时未肯放春来”出自邵雍的 《和宋都官乞梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。