“画桡停处占青苹”的意思及全诗出处和翻译赏析

画桡停处占青苹”出自宋代邵雍的《和王安之同赴府尹王宣徽洛社秋会》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà ráo tíng chù zhàn qīng píng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“画桡停处占青苹”全诗

《和王安之同赴府尹王宣徽洛社秋会》
宋代   邵雍
后房深出会亲宾,乐按新声妙入神。
红烛盛时翻翠袖,画桡停处占青苹
早年金殿旧游客,此日凤池将去人。
宅冠名都号蜗隐,邵尧夫敢作西邻。

分类:

《和王安之同赴府尹王宣徽洛社秋会》邵雍 翻译、赏析和诗意

《和王安之同赴府尹王宣徽洛社秋会》是宋代邵雍创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
后房深出会亲宾,
乐按新声妙入神。
红烛盛时翻翠袖,
画桡停处占青苹。
早年金殿旧游客,
此日凤池将去人。
宅冠名都号蜗隐,
邵尧夫敢作西邻。

诗意:
这首诗词描绘了邵雍与王安之一同参加王宣徽在洛社举办的秋会的情景。诗中通过描写会场的景物和氛围,表达了作者的欢愉和对文化艺术的赞赏。诗人描述了后房深远而宾客众多,音乐声妙趣横生,烛光照耀下妇人们翻动着翠色的袖子,画船停在湖面上,采摘着青苹果。诗人回忆起自己年轻时在金殿上游玩的经历,现在他将与众人一同前往凤池。他的住宅闻名于都城,被称为“蜗隐”,而邵雍敢于与西邻(王安之)同行。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了洛社秋会的热闹景象,通过细节的描写,将读者带入了活动的现场。诗中所描述的音乐、烛光、翠袖和青苹等元素,形象地展示了宴会的繁华和欢乐气氛。同时,诗人也通过回忆自己年轻时的经历,表达了对时光流转的思考和对逝去岁月的怀念之情。

整首诗词以清新的笔调写就,语言简练而富有意境。通过对细节的描写,诗人展示了自己的个人情感和对文化交流的热忱。这首诗词既是作者对洛社秋会的真实记录,也是他对人生经历和情感的抒发,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画桡停处占青苹”全诗拼音读音对照参考

hé wáng ān zhī tóng fù fǔ yǐn wáng xuān huī luò shè qiū huì
和王安之同赴府尹王宣徽洛社秋会

hòu fáng shēn chū huì qīn bīn, lè àn xīn shēng miào rù shén.
后房深出会亲宾,乐按新声妙入神。
hóng zhú shèng shí fān cuì xiù, huà ráo tíng chù zhàn qīng píng.
红烛盛时翻翠袖,画桡停处占青苹。
zǎo nián jīn diàn jiù yóu kè, cǐ rì fèng chí jiāng qù rén.
早年金殿旧游客,此日凤池将去人。
zhái guān míng dōu hào wō yǐn, shào yáo fū gǎn zuò xī lín.
宅冠名都号蜗隐,邵尧夫敢作西邻。

“画桡停处占青苹”平仄韵脚

拼音:huà ráo tíng chù zhàn qīng píng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画桡停处占青苹”的相关诗句

“画桡停处占青苹”的关联诗句

网友评论


* “画桡停处占青苹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画桡停处占青苹”出自邵雍的 《和王安之同赴府尹王宣徽洛社秋会》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢