“似药驱疑疾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似药驱疑疾”全诗
似药驱疑疾,如茶滌睡魔。
月当松皎洁,山隔水嵯峨。
明日如无事,天津可再过。
分类:
《谢圆益上人惠诗一卷》邵雍 翻译、赏析和诗意
《谢圆益上人惠诗一卷》是宋代文学家邵雍所写的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
览公诗十首,
起我意何多。
似药驱疑疾,
如茶滌睡魔。
月当松皎洁,
山隔水嵯峨。
明日如无事,
天津可再过。
诗意:
这首诗词写的是邵雍览读圆益上人赠送的诗卷后的感叹和思考。他对圆益上人的诗赋产生了深深的共鸣和赞叹,感觉自己的心境被这些诗词所触动。他将圆益上人的诗比作药物,可以驱散疑虑和病痛,又像喝茶一样可以清醒身心。他欣赏月亮照耀下的松树和山水之间的壮美景色。最后,他表达了再次前往天津的愿望,表示明天如无事,就可以再次前去。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对圆益上人诗词的赞赏和自己的思考感受。作者使用了对比的修辞手法,将圆益上人的诗与药物和茶进行类比,以强调它们对心灵的治愈和净化作用。这种类比使读者更容易理解作者对圆益上人诗词的喜爱和敬佩之情。
诗中描绘的月亮照耀下的松树和山水景色,展示了自然景观的美丽和宁静。通过山水的描绘,表达了作者内心深处的宁静与舒适。最后,作者表达了再次前往天津的心愿,展示了他对那个地方的喜爱和向往。
整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对圆益上人诗词的赞美和自己内心的感受。同时,通过描绘自然景色和表达对特定地方的向往,增加了诗词的情感色彩,使读者在阅读中产生共鸣,并感受到诗人的情感和思考。
“似药驱疑疾”全诗拼音读音对照参考
xiè yuán yì shàng rén huì shī yī juàn
谢圆益上人惠诗一卷
lǎn gōng shī shí shǒu, qǐ wǒ yì hé duō.
览公诗十首,起我意何多。
shì yào qū yí jí, rú chá dí shuì mó.
似药驱疑疾,如茶滌睡魔。
yuè dāng sōng jiǎo jié, shān gé shuǐ cuó é.
月当松皎洁,山隔水嵯峨。
míng rì rú wú shì, tiān jīn kě zài guò.
明日如无事,天津可再过。
“似药驱疑疾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。