“红紫何妨好近楹”的意思及全诗出处和翻译赏析

红紫何妨好近楹”出自宋代邵雍的《药轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng zǐ hé fáng hǎo jìn yíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“红紫何妨好近楹”全诗

《药轩》
宋代   邵雍
山里药多人不识,夫君移植更标名。
果能医得人间病,红紫何妨好近楹

分类:

《药轩》邵雍 翻译、赏析和诗意

《药轩》是一首宋代诗词,作者是邵雍。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山里药多人不识,
夫君移植更标名。
果能医得人间病,
红紫何妨好近楹。

诗意:
这首诗词表达了邵雍对药物的赞美和对医疗行业的思考。作者指出,山中的珍贵药材很多人不了解,但当这些药材被种植到人们熟悉的地方时,它们就开始被人们所认识和称赞。诗人希望这些药材能够治愈人间的疾病,不管是何种颜色的药材,都应该受到大家的欢迎。

赏析:
这首诗词通过对药材的描绘,抒发了作者对医疗事业的热爱和对药物疗效的期望。首两句写出了山中药材众多却鲜为人知的情况,暗示了知识的珍贵和被忽视的智慧。接着,诗人提到了这些药材被移植到人们熟悉的环境中,开始被人们所认识和称赞,这里可以理解为诗人对医疗技术传承和发展的希望。最后两句表达了诗人对药物治疗人间疾病的期望,无论是红色的还是紫色的药材,只要能够有效治疗疾病,都应该受到大家的欢迎和青睐。整首诗词简洁明快,表达了诗人对医学和药物的推崇,以及对人们共同追求健康的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红紫何妨好近楹”全诗拼音读音对照参考

yào xuān
药轩

shān lǐ yào duō rén bù shí, fū jūn yí zhí gèng biāo míng.
山里药多人不识,夫君移植更标名。
guǒ néng yī dé rén jiān bìng, hóng zǐ hé fáng hǎo jìn yíng.
果能医得人间病,红紫何妨好近楹。

“红紫何妨好近楹”平仄韵脚

拼音:hóng zǐ hé fáng hǎo jìn yíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红紫何妨好近楹”的相关诗句

“红紫何妨好近楹”的关联诗句

网友评论


* “红紫何妨好近楹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红紫何妨好近楹”出自邵雍的 《药轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢