“北斗阑干去”的意思及全诗出处和翻译赏析

北斗阑干去”出自南北朝沈约的《夜夜曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běi dǒu lán gān qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“北斗阑干去”全诗

《夜夜曲》
南北朝   沈约
北斗阑干去
夜夜心独伤。
月辉横射枕。
灯光半隐床。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《夜夜曲》沈约 翻译、赏析和诗意

《夜夜曲》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北斗遮住了窗子。
夜夜心灵独自受伤。
月光横射在枕头上。
灯光半隐在床上。

诗意:
《夜夜曲》描绘了一个孤独忧伤的夜晚场景。北斗是指北斗星座,这里象征着黑夜的降临,遮住了窗户,使人感到孤独和无助。诗人的内心在每个夜晚都受到伤害,孤独的感觉如影随形。月光透过窗户洒在枕头上,照亮了诗人的痛苦和忧伤。而灯光半隐在床上,映衬出诗人的寂寞与无奈。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人在夜晚中的孤独和痛苦。北斗阑干的形象象征着黑暗和孤独,突出了诗人内心的寂寞感。夜晚是人们情感最为敏感的时刻,也是思考和反省的时刻。诗人通过描绘月光和灯光的景象,进一步凸显了他内心的痛苦和无奈。整首诗词情感饱满,语言简练,通过对夜晚景象的描写,抒发了诗人对孤独和悲伤的深切感受。这首诗词在表达情感的同时,也反映了南北朝时期社会动荡和诗人个人遭遇的影响。

总体而言,《夜夜曲》以简洁而凄美的语言描绘了诗人夜晚的孤独和痛苦,展示了南北朝时期社会动荡的背景下,诗人内心的困惑和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北斗阑干去”全诗拼音读音对照参考

yè yè qǔ
夜夜曲

běi dǒu lán gān qù.
北斗阑干去。
yè yè xīn dú shāng.
夜夜心独伤。
yuè huī héng shè zhěn.
月辉横射枕。
dēng guāng bàn yǐn chuáng.
灯光半隐床。

“北斗阑干去”平仄韵脚

拼音:běi dǒu lán gān qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北斗阑干去”的相关诗句

“北斗阑干去”的关联诗句

网友评论


* “北斗阑干去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北斗阑干去”出自沈约的 《夜夜曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢