“画鹢春风里”的意思及全诗出处和翻译赏析

画鹢春风里”出自唐代戴叔伦的《答孙常州见忆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà yì chūn fēng lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“画鹢春风里”全诗

《答孙常州见忆》
唐代   戴叔伦
画鹢春风里,迢遥去若飞。
那能寄相忆,不并子猷归。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《答孙常州见忆》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《答孙常州见忆》这首诗是唐代诗人戴叔伦的作品。下面是诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画鹢春风里,迢遥去若飞。
那能寄相忆,不并子猷归。

诗意:
诗人以画鹢为引子,描绘了春风中鹢鸟的形象,形容它自由自在地翱翔飞去的样子。接着,诗人提到了孙常州,表达了对他不仅不愿寄托相思之情,也不愿束缚他归来的心情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅画面,展示了鹢鸟自由翱翔的景象。通过对画鹢的描写,诗人借用自然景物来抒发自己对孙常州的思念之情。他用“迢遥去若飞”这样的表达方式,强调了对方的离远和行动迅速,更凸显了诗人的思念之情。接着,诗人以反问的方式表示自己并不愿意寄托思念,也不希望束缚对方的心,表达了一种宽容、理解和放任的心态。

整首诗意境明朗,用词简洁,将自然景物与人情交织在一起,表达了作者内心世界的情感。这首诗展示了诗人对友人离别的思念和对友人自由归来的期盼,传达了一种深情厚意的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画鹢春风里”全诗拼音读音对照参考

dá sūn cháng zhōu jiàn yì
答孙常州见忆

huà yì chūn fēng lǐ, tiáo yáo qù ruò fēi.
画鹢春风里,迢遥去若飞。
nà néng jì xiāng yì, bù bìng zi yóu guī.
那能寄相忆,不并子猷归。

“画鹢春风里”平仄韵脚

拼音:huà yì chūn fēng lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画鹢春风里”的相关诗句

“画鹢春风里”的关联诗句

网友评论

* “画鹢春风里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画鹢春风里”出自戴叔伦的 《答孙常州见忆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢