“腾芳戚右”的意思及全诗出处和翻译赏析

腾芳戚右”出自南北朝沈约的《赠刘南郡委连诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:téng fāng qī yòu,诗句平仄:平平平仄。

“腾芳戚右”全诗

《赠刘南郡委连诗》
南北朝   沈约
峨峨令藩。
腾芳戚右
缉兹江汉。
实寄僚首。
在德易充。
为名难朽。
愿言可获。
岁暮携手。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《赠刘南郡委连诗》沈约 翻译、赏析和诗意

《赠刘南郡委连诗》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

峨峨令藩,高耸入云。
腾芳戚右,绚丽多姿。
缉兹江汉,水势奔流。
实寄僚首,表达深情。
在德易充,品德高尚。
为名难朽,追求卓越。
愿言可获,希望得到回应。
岁暮携手,共度年华。

这首诗词描绘了一个崇高的景象,以及诗人对刘南郡的赞美和期望。诗中的"峨峨令藩"指的是高耸入云的山峰,形容其壮丽的景象。"腾芳戚右"表示山峰上花草丛生,颜色斑斓。"缉兹江汉"形容江河的水势奔腾,流动不息。"实寄僚首"表示诗人真挚地将自己的思念之情寄托给刘南郡。"在德易充"表达了刘南郡高尚的品德和为人可亲的特质。"为名难朽"则表达了刘南郡追求卓越、名声流传百世的愿望。"愿言可获"表示诗人希望自己的祝福和赞美能够传达到刘南郡的心中,得到回应和理解。最后两句"岁暮携手"表达了诗人希望与刘南郡共度岁月的愿望。

整首诗词以山水自然景观为背景,通过描绘自然景物和抒发情感来表达对刘南郡的赞美和祝愿。诗中融入了对刘南郡品德的称赞,以及对名声流传的渴望和希冀。整体氛围庄重而充满敬意,展示了诗人的情感和对刘南郡的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腾芳戚右”全诗拼音读音对照参考

zèng liú nán jùn wěi lián shī
赠刘南郡委连诗

é é lìng fān.
峨峨令藩。
téng fāng qī yòu.
腾芳戚右。
jī zī jiāng hàn.
缉兹江汉。
shí jì liáo shǒu.
实寄僚首。
zài dé yì chōng.
在德易充。
wéi míng nán xiǔ.
为名难朽。
yuàn yán kě huò.
愿言可获。
suì mù xié shǒu.
岁暮携手。

“腾芳戚右”平仄韵脚

拼音:téng fāng qī yòu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腾芳戚右”的相关诗句

“腾芳戚右”的关联诗句

网友评论


* “腾芳戚右”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腾芳戚右”出自沈约的 《赠刘南郡委连诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢