“执衡司事”的意思及全诗出处和翻译赏析

执衡司事”出自南北朝沈约的《五音曲 徵引》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhí héng sī shì,诗句平仄:平平平仄。

“执衡司事”全诗

《五音曲 徵引》
南北朝   沈约
执衡司事
宅离方。
滔滔夏日。
火德昌。
八音备举。
乐无疆。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《五音曲 徵引》沈约 翻译、赏析和诗意

《五音曲 徵引》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
执衡司事。
宅离方。
滔滔夏日。
火德昌。
八音备举。
乐无疆。

诗意:
这首诗描绘了一个和谐美好的音乐境界。诗人首先自称为执衡司的官员,暗示他对音乐的深入了解和热爱。他的住所离音乐场所不远,可以随时欣赏到美妙的音乐。在炎热的夏日里,音乐的热情如同火焰般燃烧,带来了温暖和欣喜。八音指代八个音律,表示音乐的广泛多样性。诗人认为音乐是无边无际的,没有界限,充满了无限的乐趣和享受。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人对音乐的热爱和对音乐境界的追求。通过执衡司的身份和住所的选择,诗人表达了他对音乐的专注和热衷。夏日的滔滔炎热与音乐的激情相互呼应,给人一种热烈和动感的感受。诗中的“火德昌”用形象的比喻强调了音乐的热情和力量。八音备举的描述展示了音乐的多样性和广泛性,意味着音乐可以满足各种不同的情感和需求。最后一句“乐无疆”表达了音乐无限的魅力和力量,使人们可以超越现实的束缚,享受纯粹的美好。

总体而言,这首诗以简洁明了的语言描绘了音乐的美妙和无限魅力。诗人通过对音乐的赞美和讴歌,表达了对音乐的热爱和推崇,同时也向读者传递了对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“执衡司事”全诗拼音读音对照参考

wǔ yīn qū zhēng yǐn
五音曲 徵引

zhí héng sī shì.
执衡司事。
zhái lí fāng.
宅离方。
tāo tāo xià rì.
滔滔夏日。
huǒ dé chāng.
火德昌。
bā yīn bèi jǔ.
八音备举。
lè wú jiāng.
乐无疆。

“执衡司事”平仄韵脚

拼音:zhí héng sī shì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“执衡司事”的相关诗句

“执衡司事”的关联诗句

网友评论


* “执衡司事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“执衡司事”出自沈约的 《五音曲 徵引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢