“出宰东阳笑杀君”的意思及全诗出处和翻译赏析

出宰东阳笑杀君”出自唐代戴叔伦的《敬酬陆山人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū zǎi dōng yáng xiào shā jūn,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“出宰东阳笑杀君”全诗

《敬酬陆山人二首》
唐代   戴叔伦
党议连诛不可闻,直臣高士去纷纷。
当时漏夺无人问,出宰东阳笑杀君
由来海畔逐樵渔,奉诏因乘使者车。
却掌山中子男印,自看犹是旧潜夫。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《敬酬陆山人二首》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《敬酬陆山人二首》是唐代戴叔伦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
向陆山人敬酬两首

党争连续杀人无法容忍,直言的臣子和高尚的士人纷纷离去。当时我被漏夺夺去,无人问津,却能出任东阳的州宰,嘲笑杀戮国君。从前我在海边追逐樵夫和渔民,现在因为奉诏而乘坐使者的车子。然而,我仍然拿着山中子男的印章,自己看着,仍然是个默默努力的人。

诗意:
这首诗词描绘了作者戴叔伦在唐代政治动荡时期的遭遇和心情。诗中表达了作者对党争和政治腐败的不满,以及直言敢谏的臣子和高尚的士人纷纷离去的情景。作者自述自己在这个混乱时期被忽视和边缘化的遭遇,但他仍然保持着自己的初心和努力,继续履行职责。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言,展现了作者在政治动荡的时代中的坚守和独立思考的态度。诗中揭示了党争的丑陋和政治腐败的无奈,同时也表达了作者对忠诚和清廉的向往。作者以自己的亲身经历,揭示了政治黑暗背后的艰难和矛盾,传达了一种对理想的追求和对正直人格的坚守。

诗中采用了对比的手法,通过对过去和现在的对比,展现了作者的境遇和心态的变化。他曾在海边追逐樵夫和渔民,过着自由自在的生活,但如今却乘坐官车奉命办事。尽管作者的境遇发生了改变,但他仍然保持着山中子男的印章,保持着自己的身份和原则。

整首诗以自述的方式,表达了作者对时代的反思和对理想的追求。诗中没有过多的修饰和华丽的辞藻,而是以平实的语言直接表达了作者内心的情感和思考。这种平实朴素的写作风格,使诗词更加贴近读者,引发共鸣。

总体而言,《敬酬陆山人二首》是一首反映唐代政治动荡时期的诗词作品,通过对个人经历的叙述,揭示了政治黑暗背后的坚守和追求,展现了作者对清廉和正直的向往。同时,诗中的对比手法和平实的语言风格也增加了作品的真实感和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出宰东阳笑杀君”全诗拼音读音对照参考

jìng chóu lù shān rén èr shǒu
敬酬陆山人二首

dǎng yì lián zhū bù kě wén, zhí chén gāo shì qù fēn fēn.
党议连诛不可闻,直臣高士去纷纷。
dāng shí lòu duó wú rén wèn, chū zǎi dōng yáng xiào shā jūn.
当时漏夺无人问,出宰东阳笑杀君。
yóu lái hǎi pàn zhú qiáo yú, fèng zhào yīn chéng shǐ zhě chē.
由来海畔逐樵渔,奉诏因乘使者车。
què zhǎng shān zhōng zǐ nán yìn, zì kàn yóu shì jiù qián fū.
却掌山中子男印,自看犹是旧潜夫。

“出宰东阳笑杀君”平仄韵脚

拼音:chū zǎi dōng yáng xiào shā jūn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出宰东阳笑杀君”的相关诗句

“出宰东阳笑杀君”的关联诗句

网友评论

* “出宰东阳笑杀君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出宰东阳笑杀君”出自戴叔伦的 《敬酬陆山人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢